Skid Row - Holidays in the Sun (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skid Row - Holidays in the Sun (Live)




Holidays in the Sun (Live)
Каникулы на солнце (Live)
A cheep holiday in other peoples misery
Дешевый отдых на чужом горе
I don't wanna holiday in the sun
Я не хочу каникулы на солнце,
I wanna go to the new belsen
Я хочу в новый Белсен,
I wanna see some history
Хочу увидеть немного истории,
'Cause now I got a reasonable economy
Ведь теперь у меня стабильная экономика.
Now I got a reason and I'm still waiting
Теперь у меня есть причина, и я все еще жду,
Now I got a reason, now I got a reason to be waiting
Теперь у меня есть причина, теперь у меня есть причина ждать.
The berlin wall
Берлинская стена,
Sensurround sound in a two inch wall
Объемный звук в двухдюймовой стене.
Well I was waiting for the communst call
Ну, я ждал коммунистического призыва,
I didn't ask for sunshine and I got
Я не просил солнца, и я получил...
World war three I'm looking over the wall
Третью мировую, я смотрю поверх стены,
And they're looking at me
А они смотрят на меня.
Now I got a reason, now I got a reason
Теперь у меня есть причина, теперь у меня есть причина,
Now I got a reason and I'm still waiting
Теперь у меня есть причина, и я все еще жду,
Now I got a reason, now I got a reason to be waiting
Теперь у меня есть причина, теперь у меня есть причина ждать.
The berlin wall
Берлинская стена.
Well they're staring all night and
Ну, они пялятся всю ночь и
They're staring all day
Они пялятся весь день.
I had no reason to be here at all
У меня не было причин быть здесь вообще,
But now I gotta reason it's no real reason
Но теперь у меня есть причина, это не настоящая причина,
And I'm waiting at the berlin wall
И я жду у Берлинской стены.
Gotta go over the berlin wall
Должен перебраться через Берлинскую стену.
I don, t understand it...
Я не понимаю этого...
I gotta go over the wall
Я должен перелезть через стену.
I don't understand this bit at all...
Я вообще не понимаю этого момента...
Claustropfobia there's too much paranoia
Клаустрофобия, слишком много паранойи,
There's to many closets I went in before and
Слишком много чуланов, в которых я был раньше, и
Now I gotta reason, it's no real reason to be waiting
Теперь у меня есть причина, это не настоящая причина ждать.
The berlin wall
Берлинская стена.
Gotta go over the berlin wall
Должен перебраться через Берлинскую стену.
I don't understand it...
Я не понимаю этого...
I gotta go over the wall
Я должен перелезть через стену.
I don't understand this bit at all...
Я вообще не понимаю этого момента...
Please don't be waiting for me
Пожалуйста, не жди меня.





Writer(s): Lydon John, Cook Paul Thomas, Jones Stephen Philip, Beverley John Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.