Skid Row - In a Darkened Room - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skid Row - In a Darkened Room




In a darkened room
В темной комнате.
Beyond the reach of God's faith
Вне досягаемости Божьей веры.
Lies the wounded
Лежит раненый.
The shattered remains of love betrayed
Разбитые останки любви предали.
And the innocence
И невинность ...
Of a child is bought and sold
Ребенка покупают и продают.
In the name of the damned
Во имя проклятых ...
The rage of the angels left silent and cold
Гнев ангелов оставил безмолвие и холод.
Forgive me please for I know not what I do
Прости меня, пожалуйста, потому что я не знаю, что делаю.
How can I keep inside the hurt I know is true
Как я могу держать в себе боль, я знаю, что это правда?
Tell me when the kiss
Скажи мне, когда поцелуй?
Of love becomes a lie
Любовь становится ложью.
That bears the scar of sin too deep
Это слишком глубоко несет шрам греха.
To hide behind this fear
Чтобы спрятаться за этим страхом.
Of running unto you
Бегу к тебе ...
Please let there be light
Пожалуйста, пусть будет свет.
In a darkened room
В темной комнате.
All the precious times
Все драгоценные времена ...
Have been put to rest again
Снова отдохнули.
And the smile of the dawn
И улыбка рассвета.
Brings tainted lust singing my requiem
Приносит испорченную похоть, поющую мой реквием.
Can I face the day
Могу ли я взглянуть правде в глаза?
When I'm tortured in my trust
Когда меня пытают в моем доверии.
And watch it crystalize
И Смотри, Как оно кристализуется.
While my salvation it crumbles to dust
Пока мое спасение рушится в прах.
Why can't I steer the ship before it hits the storm
Почему я не могу управлять кораблем, пока он не попал в шторм?
I've fallen to the sea but still I swim for shore
Я упала в море, но все же плыву к берегу.
Tell me when the kiss
Скажи мне, когда поцелуй?
Of love becomes a lie
Любовь становится ложью.
That bears the scar of sin too deep
Это слишком глубоко несет шрам греха.
To hide behind this fear
Чтобы спрятаться за этим страхом.
Of running unto you
Бегу к тебе ...
Please let there be light
Пожалуйста, пусть будет свет.
In a darkened room
В темной комнате.





Writer(s): David Sabo, Rachel Southworth, Sebastian Bierk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.