Skid Row - Piece of Me (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89) - traduction des paroles en allemand




Piece of Me (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
Ein Stück von mir (Live im Marquee, Westminster, CA 28.04.89)
Sleazin' in the city
Rumlungern in der Stadt
You know I'm lookin' for a fight
Du weißt, ich suche Streit
I got my heels and lookin' pretty
Ich hab meine Stiefel an und seh gut aus
On a Saturday night, night, night
An einem Samstagabend, Abend, Abend
Good God, bless my soul
Guter Gott, segne meine Seele
I need a fix of rock 'n' roll
Ich brauche meine Dosis Rock 'n' Roll
Come on baby, you gotta wait and see
Komm schon Baby, du musst abwarten und sehen
You better hurry to get a piece of me
Du solltest dich beeilen, um ein Stück von mir zu kriegen
Caught a lonely lady
Hab 'ne einsame Lady aufgelesen
She's crying on a cigarette
Sie weint über einer Zigarette
I got nasty, nasty habits
Ich habe üble, üble Angewohnheiten
And that's all she's gonna get from me
Und das ist alles, was sie von mir kriegen wird
One for the money, two for the show
Eins für das Geld, zwei für die Show
'Round and 'round and 'round we go
Im Kreis, im Kreis, im Kreis geht's rund
Take a look at what a you might need
Schau dir an, was du vielleicht brauchst
You better hurry to get a piece of me
Du solltest dich beeilen, um ein Stück von mir zu kriegen
I don't have looks, I don't have money
Ich sehe nicht gut aus, ich habe kein Geld
But I know one thing's for sure
Aber eins weiß ich sicher
One night ain't enough for my love
Eine Nacht ist für meine Liebe nicht genug
She wanted more, more, more
Sie wollte mehr, mehr, mehr
Sleazin' in the city
Rumlungern in der Stadt
You know I'm lookin' for a fight
Du weißt, ich suche Streit
Well I'm on my heels and lookin' pretty
Nun, ich hab meine Stiefel an und seh gut aus
On a Saturday night, night, night
An einem Samstagabend, Abend, Abend
One for the money, two for the show
Eins für das Geld, zwei für die Show
'Round and 'round and 'round we go
Im Kreis, im Kreis, im Kreis geht's rund
Take a look at what a you might need
Schau dir an, was du vielleicht brauchst
You better hurry to get a piece of me
Du solltest dich beeilen, um ein Stück von mir zu kriegen
Well, take a piece of me
Nun, nimm dir ein Stück von mir
To get a piece, a piece of me
Um ein Stück, ein Stück von mir zu kriegen
Well, take a piece of me
Nun, nimm dir ein Stück von mir





Writer(s): Rachel Bolan Southworth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.