Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piece of Me (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
Кусок меня (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
Sleazin'
in
the
city
Шляются
по
городу,
You
know
I'm
lookin'
for
a
fight
Ты
же
знаешь,
я
ищу,
где
бы
подраться.
I
got
my
heels
and
lookin'
pretty
Нацепил
каблуки,
выгляжу
сногсшибательно
On
a
Saturday
night,
night,
night
В
эту
субботнюю
ночь,
ночь,
ночь.
Good
God,
bless
my
soul
Господи,
благослови
мою
душу,
I
need
a
fix
of
rock
'n'
roll
Мне
нужна
доза
рок-н-ролла.
Come
on
baby,
you
gotta
wait
and
see
Давай,
детка,
увидишь
всё
сама,
You
better
hurry
to
get
a
piece
of
me
Поторопись
урвать
свой
кусок
меня.
Caught
a
lonely
lady
Поймал
одинокую
леди,
She's
crying
on
a
cigarette
Она
плачет
над
сигаретой.
I
got
nasty,
nasty
habits
У
меня
есть
вредные
привычки,
And
that's
all
she's
gonna
get
from
me
И
это
всё,
что
она
от
меня
получит.
One
for
the
money,
two
for
the
show
Раз
за
деньги,
два
для
шоу,
'Round
and
'round
and
'round
we
go
Снова
и
снова,
по
кругу
мы
идём.
Take
a
look
at
what
a
you
might
need
Взгляни,
что
тебе
может
быть
нужно,
You
better
hurry
to
get
a
piece
of
me
Поторопись
урвать
свой
кусок
меня.
I
don't
have
looks,
I
don't
have
money
У
меня
нет
внешности,
у
меня
нет
денег,
But
I
know
one
thing's
for
sure
Но
я
знаю
одно
точно,
One
night
ain't
enough
for
my
love
Одной
ночи
недостаточно
для
моей
любви,
She
wanted
more,
more,
more
Она
хотела
ещё,
ещё,
ещё.
Sleazin'
in
the
city
Шляются
по
городу,
You
know
I'm
lookin'
for
a
fight
Ты
же
знаешь,
я
ищу,
где
бы
подраться.
Well
I'm
on
my
heels
and
lookin'
pretty
Ну,
я
на
каблуках,
выгляжу
сногсшибательно
On
a
Saturday
night,
night,
night
В
эту
субботнюю
ночь,
ночь,
ночь.
One
for
the
money,
two
for
the
show
Раз
за
деньги,
два
для
шоу,
'Round
and
'round
and
'round
we
go
Снова
и
снова,
по
кругу
мы
идём.
Take
a
look
at
what
a
you
might
need
Взгляни,
что
тебе
может
быть
нужно,
You
better
hurry
to
get
a
piece
of
me
Поторопись
урвать
свой
кусок
меня.
Well,
take
a
piece
of
me
Ну
же,
возьми
кусок
меня,
To
get
a
piece,
a
piece
of
me
Чтобы
получить
кусочек,
кусочек
меня.
Well,
take
a
piece
of
me
Ну
же,
возьми
кусок
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rachel Bolan Southworth
1
Big Guns
2
Youth Gone Wild (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
3
Here I Am (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
4
I Remember You (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
5
Rattlesnake Shake (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
6
Sweet Little Sister (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
7
18 and Life (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
8
Big Guns (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
9
Piece of Me (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
10
Makin' a Mess (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
11
Cold Gin (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
12
Forever
13
I Remember You
14
Makin' a Mess
15
Here I Am
16
Youth Gone Wild
17
Rattlesnake Shake
18
18 and Life
19
Piece of Me
20
Can't Stand the Heartache
21
Sweet Little Sister
22
Midnight / Tornado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.