Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piece of Me
Ein Stück von mir
Sleazin'
in
the
city
Rumtreiben
in
der
Stadt
You
know
I'm
lookin'
for
a
fight
Du
weißt,
ich
suche
Streit
I
got
my
heels
and
lookin'
pretty
Ich
trag'
meine
Heels
und
seh'
hübsch
aus
On
a
Saturday
night,
night,
night
An
einem
Samstagabend,
-abend,
-abend
Good
God,
bless
my
soul
Mein
Gott,
segne
meine
Seele
I
need
a
fix
of
rock
'n'
roll
Ich
brauche
eine
Dosis
Rock
'n'
Roll
Come
on
baby,
you
gotta
wait
and
see
Komm
schon,
Baby,
warte
nur
ab
You
better
hurry
to
get
a
piece
of
me
Beeil
dich
besser,
um
ein
Stück
von
mir
zu
kriegen
Caught
a
lonely
lady
Hab'
'ne
einsame
Lady
geschnappt
She's
crying
on
a
cigarette
Sie
weint
und
raucht
dabei
I
got
nasty,
nasty
habits
Ich
habe
üble,
üble
Angewohnheiten
And
that's
all
she's
gonna
get
from
me
Und
das
ist
alles,
was
sie
von
mir
kriegen
wird
One
for
the
money,
two
for
the
show
Eins
für's
Geld,
zwei
für
die
Show
'Round
and
'round
and
'round
we
go
Im
Kreis,
im
Kreis,
im
Kreis
dreh'n
wir
uns
Take
a
look
at
what
a
you
might
need
Schau
mal,
was
du
vielleicht
brauchst
You
better
hurry
to
get
a
piece
of
me
Beeil
dich
besser,
um
ein
Stück
von
mir
zu
kriegen
I
don't
have
looks,
I
don't
have
money
Ich
seh'
nicht
gut
aus,
ich
hab'
kein
Geld
But
I
know
one
thing's
for
sure
Aber
ich
weiß,
eins
ist
sicher
One
night
ain't
enough
for
my
love
Eine
Nacht
meiner
Liebe
ist
nicht
genug
She
wanted
more,
more,
more
Sie
wollte
mehr,
mehr,
mehr
Sleazin'
in
the
city
Rumtreiben
in
der
Stadt
You
know
I'm
lookin'
for
a
fight
Du
weißt,
ich
suche
Streit
Well
I'm
on
my
heels
and
lookin'
pretty
Nun,
ich
trag'
meine
Heels
und
seh'
hübsch
aus
On
a
Saturday
night,
night,
night
An
einem
Samstagabend,
-abend,
-abend
One
for
the
money,
two
for
the
show
Eins
für's
Geld,
zwei
für
die
Show
'Round
and
'round
and
'round
we
go
Im
Kreis,
im
Kreis,
im
Kreis
dreh'n
wir
uns
Take
a
look
at
what
a
you
might
need
Schau
mal,
was
du
vielleicht
brauchst
You
better
hurry
to
get
a
piece
of
me
Beeil
dich
besser,
um
ein
Stück
von
mir
zu
kriegen
Well,
take
a
piece
of
me
Also,
nimm
ein
Stück
von
mir
To
get
a
piece,
a
piece
of
me
Um
ein
Stück,
ein
Stück
von
mir
zu
kriegen
Well,
take
a
piece
of
me
Also,
nimm
ein
Stück
von
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rachel Bolan Southworth
1
Big Guns
2
Youth Gone Wild (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
3
Here I Am (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
4
I Remember You (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
5
Rattlesnake Shake (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
6
Sweet Little Sister (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
7
18 and Life (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
8
Big Guns (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
9
Piece of Me (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
10
Makin' a Mess (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
11
Cold Gin (Live at the Marquee, Westminster, CA 4/28/89)
12
Forever
13
I Remember You
14
Makin' a Mess
15
Here I Am
16
Youth Gone Wild
17
Rattlesnake Shake
18
18 and Life
19
Piece of Me
20
Can't Stand the Heartache
21
Sweet Little Sister
22
Midnight / Tornado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.