Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nanu Nanu (Remastered)
Nanu Nanu (Remastered)
Nanu
Nanu
are
you
comin'
out
tonight?
Nanu
Nanu,
kommst
du
heute
Abend
raus?
Well
the
band
is
a
swingin'
and
the
moon
is
shinin'
bright
Die
Band
swingt
und
der
Mond
scheint
hell
Come
on
pretty
baby
take
chance
with
me
Komm,
hübsches
Baby,
riskier's
mit
mir
Come
on
pretty
baby
won't
you
dance
with
me
Komm,
hübsches
Baby,
willst
du
mit
mir
tanzen?
Nanu
Nanu
- won't
you
come
on
out
tonight?
Nanu
Nanu
- kommst
du
nicht
heute
raus?
With
the
party
a
swingin',
we
can
dance
all
through
the
night
Die
Party
swingt,
wir
tanzen
die
ganze
Nacht
We'll
be
reelin'
and
a
rockin'
until
the
morning
light
Wir
wirbeln
und
rocken
bis
zum
Morgenlicht
There's
a
sound
in
the
air,
it's
called
rock
n
roll
Es
weht
ein
Klang
durch
die
Luft,
Rock
'n'
Roll
Just
get
in
the
groove,
cause
it's
good
for
the
soul
Komm
in
den
Groove,
es
tut
der
Seele
wohl
Nanu
Nanu
- won't
you
come
and
dance
tonight?
Nanu
Nanu
- kommst
du
heute
tanzen?
Well
you
dance
with
a
grace
Du
tanzt
voller
Anmut
And
you
move
like
a
spinnin'
top
Bewegst
dich
wie
ein
Kreisel
When
the
band
steps
it
up
and
you
shimmy
around
Wenn
die
Band
aufdreht
und
deine
Hüfte
schwingt
We'll
all
be
rockin'
and
a
boppin'
at
the
hop
Rockend
und
boppend
beim
Hop
sind
wir
Well,
the
whole
town
knows,
that
jivin'
lives
in
your
feet
Die
ganze
Stadt
weiß:
Rhythmik
lebt
in
deinen
Füßen
You're
the
pick
of
the
crop,
and
they
know
you
can't
be
beat
Du
bist
die
Beste
aller
Besten,
ungeschlagen
Come
on
an'
get
out
of
that
rocking'
chair
Komm
aus
dem
Schaukelstuhl
raus
jetzt
With
a
reelin'
and
a
rockin'
we
just
don't
care
Wir
wirbeln
und
rocken,
vergehen
ganz
darin
Nanu
Nanu
- won't
you
come
on
out
tonight?
Nanu
Nanu
- kommst
du
nicht
heute
raus?
Well
you
dance
with
the
moves
Du
tanzt
mit
Bewegungen
That
make
all
the
people
hot
Die
die
Leute
heiß
machen
When
the
band
steps
it
up
and
you
shimmy
around
Wenn
die
Band
aufdreht
und
deine
Hüfte
schwingt
They'll
get
the
water
bucket
out,
to
make
it
stop
Hol
man
den
Wassereimer
zum
Kühlen
raus
You're
the
best
on
the
floor,
and
they
all
know
too
darn
well
Beste
auf
der
Fläche,
alle
wissen
es
genau
When
you
shake
(a)
those
hips,
we're
gonna
have
to
ring
that
bell
Wenn
deine
Hüften
wackeln,
läuten
wir
die
Glocke
Carry
on
like
that,
and
you'll
be
(the)
talk
of
all
the
town
Mach
so
weiter,
die
ganze
Stadt
wird
reden
With
a
reelin'
and
a
rockin',
bring
the
whole
house
down
Wir
wirbeln
und
rocken,
reißen
alles
nieder
Nanu
Nanu
- you're
gonna
rock
the
whole
world
tonight
Nanu
Nanu
- du
rockst
heute
die
Welt
Well
you
dance
with
a
grace
Du
tanzt
voller
Anmut
And
you
move
like
a
spinnin'
top
Bewegst
dich
wie
ein
Kreisel
When
the
band
steps
it
up
and
you
shimmy
around
Wenn
die
Band
aufdreht
und
deine
Hüfte
schwingt
We'll
all
be
rockin'
and
a
boppin'
and
a
droppin'
Wir
rocken
und
boppen
lassen
fallen
Nanu
Nanu
are
you
comin'
out
tonight?
Nanu
Nanu,
kommst
du
heute
Abend
raus?
Well
the
band
is
a
swingin'
and
the
moon
is
shinin'
bright
Die
Band
swingt
und
der
Mond
scheint
hell
Come
on
pretty
baby
give
me
one
last
chance
Komm,
hübsches
Baby,
gib
mir
letzte
Chance
Not
looking
for
romance
just
lookin'
for
a
dance
Keine
Romanze
suchend,
nur
einen
Tanz
Nanu
Nanu
- won't
you
come
on
out
tonight?
Nanu
Nanu
- kommst
du
nicht
heute
raus?
Nanu
Nanu
- won't
you
come
on
out
tonight?
Nanu
Nanu
- kommst
du
nicht
heute
raus?
Nanu
Nanu
- won't
you
come
on
out
tonight?
Nanu
Nanu
- kommst
du
nicht
heute
raus?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Skidmore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.