Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deserve It
Заслуживаем это
You
and
me
deserve
it
Мы
с
тобой
это
заслужили,
So
perfect,
you're
worth
it
Ты
такая
идеальная,
ты
этого
достойна.
The
worst
is
done
Худшее
позади.
You
and
me
deserve
it
Мы
с
тобой
это
заслужили,
So
perfect,
you're
worth
it
Ты
такая
идеальная,
ты
этого
достойна.
The
worst
is
done
Худшее
позади.
Come
with
me
and
see
the
things
that
you've
never
seen
Пойдем
со
мной,
и
ты
увидишь
то,
чего
никогда
не
видела.
Got
a
lot
of
confidence,
attracted
to
your
self
esteem
У
меня
много
уверенности
в
себе,
меня
привлекает
твоя
самооценка.
I
make
a
cd
of
songs
that
remind
me
of
the
nights
we
spent
alone
Я
запишу
диск
с
песнями,
которые
напоминают
мне
о
ночах,
проведенных
нами
наедине.
I'm
waitin'
by
the
phone
for
a
text
Я
жду
у
телефона
твоего
сообщения.
When
she
get
a
taste
of
me,
make
her
mad
about
her
ex
Когда
она
попробует
меня,
это
разозлит
ее
на
ее
бывшего.
Like
where
you
been
Типа,
где
ты
была?
Her
whole
life
swear
she
been
lookin'
for
this
kind
of
friend
Она
всю
жизнь
клянется,
что
искала
такого
друга,
как
я.
Bring
me
the
peace
like
zen
Принеси
мне
умиротворение,
как
дзен.
Never
delete,
always
saying
what
you
wanna
say
Никогда
не
удаляй,
всегда
говори
то,
что
хочешь
сказать.
Communication
so
perfect,
I
know
everything
Наше
общение
настолько
совершенно,
что
я
знаю
все.
Fresh
like
the
first
day
of
spring
Свежий,
как
первый
день
весны.
A
new
season
to
be
entering
Новый
сезон,
в
который
нужно
войти.
I'm
centering
my
energies
around
you
Я
концентрирую
свою
энергию
вокруг
тебя.
Oh
so
powerful
О,
такая
могущественная.
I
live
on
the
avenue
of
dreams
Я
живу
на
проспекте
грез.
Two
people
tried
to
play
me,
this
a
single
person
team
Двое
пытались
сыграть
на
мне,
это
команда
из
одного
человека.
Yo,
you
make
a
single
person
lean
towards
the
handcuffs
Йоу,
ты
заставляешь
одного
человека
тянуться
к
наручникам.
You
say
you
love
me
but
I
know
it
doesn't
mean
much
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
я
знаю,
что
это
ничего
не
значит.
You
and
me
deserve
it
Мы
с
тобой
это
заслужили,
So
perfect,
you're
worth
it
Ты
такая
идеальная,
ты
этого
достойна.
The
worst
is
done
Худшее
позади.
You
and
me
deserve
it
Мы
с
тобой
это
заслужили,
So
perfect,
you're
worth
it
Ты
такая
идеальная,
ты
этого
достойна.
The
worst
is
done
Худшее
позади.
Now
let
it
leave
А
теперь
позволь
этому
уйти.
Let
all
the
bad
escape
from
underneath
Пусть
все
плохое
уйдет
из-под
нас.
She
the
water,
I'm
like
sand
on
a
beach,
yea
Она
- вода,
а
я
как
песок
на
пляже,
да.
And
if
you
need
me,
I'll
be
swimmin'
in
the
deep
bruh
И
если
я
тебе
понадоблюсь,
я
буду
плавать
на
глубине,
братан.
Why
is
everything
so
complicated,
can
we
get
faded
and
chill
Почему
все
так
сложно,
может,
накуримся
и
расслабимся?
You
help
me
heal
when
you
talk
to
me
Ты
помогаешь
мне
исцелиться,
когда
разговариваешь
со
мной.
Tell
me
what's
the
deal
Скажи
мне,
в
чем
дело.
We
could
seal
it
make
it
real,
If
you
wanna
be
Мы
могли
бы
скрепить
это,
сделать
это
реальным,
если
ты
этого
хочешь.
Nothing
is
a
fantasy
here
Здесь
нет
ничего
фантастического.
Tell
me
what
you
thinkin'
if
it's
weird
Скажи
мне,
что
ты
думаешь,
даже
если
это
странно.
I
wanna
hear
your
story,
you
could
tell
me,
I'm
all
ears
Я
хочу
услышать
твою
историю,
ты
можешь
рассказать
мне,
я
весь
внимание.
I
wanna
hear
your
fears
and
every
single
thing
that
scares
you
Я
хочу
услышать
о
твоих
страхах
и
обо
всем,
что
тебя
пугает.
The
rare
truth
Редкая
правда.
Fuck
it
don't
even
be
careful
К
черту
все,
даже
не
будь
осторожна.
I'm
here
for
you
Я
здесь
ради
тебя.
If
you
want
me
to
be
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
был
рядом.
I'll
make
it
clear
for
you
Я
проясню
тебе
это.
If
you
wanted
to
see
Если
бы
ты
хотела
увидеть.
But
I
can't
steer
for
you
Но
я
не
могу
управлять
за
тебя.
I
got
my
own
drivers
seat,
beep,
beep
У
меня
свое
водительское
сиденье,
бип-бип.
If
you
fuckin'
with
me,
peace
Если
ты
со
мной,
мир.
I
won't
hesitate
to
leave
Я
не
колеблясь
уйду.
You
and
me
deserve
it
Мы
с
тобой
это
заслужили,
So
perfect,
you're
worth
it
Ты
такая
идеальная,
ты
этого
достойна.
The
worst
is
done
Худшее
позади.
You
and
me
deserve
it
Мы
с
тобой
это
заслужили,
So
perfect,
you're
worth
it
Ты
такая
идеальная,
ты
этого
достойна.
The
worst
is
done
Худшее
позади.
You
and
me
deserve
it
Мы
с
тобой
это
заслужили,
So
perfect,
you're
worth
it
Ты
такая
идеальная,
ты
этого
достойна.
The
worst
is
done
Худшее
позади.
You
and
me
deserve
it
Мы
с
тобой
это
заслужили,
So
perfect,
you're
worth
it
Ты
такая
идеальная,
ты
этого
достойна.
The
worst
is
done
Худшее
позади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devon Lisinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.