Paroles et traduction Skiii - Passenger Seat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passenger Seat
Пассажирское сиденье
How
you
so
beautiful
sittin'
in
my
passenger
seat
Как
же
ты
прекрасна,
сидя
на
пассажирском
сиденье,
Lookin'
suitable,
in
my
passenger
seat
Выглядишь
безупречно
на
моем
пассажирском
сиденье,
Irrefutable
that's
you
in
my
passenger
seat
Неоспоримо,
это
ты
на
моем
пассажирском
сиденье,
This
is
new
too,
cool,
we
go
half
the
speed
Это
ново
для
нас,
круто,
мы
едем
в
два
раза
медленнее.
Fifty
one
on
the
dash
driving
slowly
Пятьдесят
один
на
спидометре,
едем
медленно,
Cabin
full
cant
breathe
getting
smokey,
drive
into
another
world
В
салоне
нечем
дышать,
так
накурено,
въезжаем
в
другой
мир,
While
you
hold
me
Пока
ты
обнимаешь
меня.
Everything
been
good
around
you,
I'm
not
so
lonely
Все
стало
хорошо
рядом
с
тобой,
я
больше
не
одинок,
Everybody
talk
but
you
the
only
one
that
showed
me
Все
вокруг
болтают,
но
ты
единственная,
кто
показал
мне,
I
keep
you
close
you
feel
like
god
to
me,
you
holy
Я
держу
тебя
близко,
ты
как
божество
для
меня,
ты
святая.
I
don't
like
the
flashy
shit,
I
dont
want
a
rolley
Мне
не
нравится
кричащая
роскошь,
мне
не
нужны
Rolex,
These
other
dudes
run
around
the
place
like
they
the
police
Эти
другие
парни
бегают
повсюду,
будто
они
копы.
I
could
hear
the
sirens
Я
слышу
сирены.
They
say
thats
a
sign
of
confirmation,
close
your
eyelids
and
dream
Говорят,
это
знак
подтверждения,
закрой
глаза
и
мечтай.
You
the
stitch
to
my
seam
and
I
can
see
that
Ты
недостающий
элемент
моего
пазла,
и
я
это
вижу,
I
don't
need
a
thing,
just
you
and
some
raps
baby
Мне
больше
ничего
не
нужно,
только
ты
и
немного
рэпа,
детка.
Take
a
cruise
and
get
lost
in
your
cracks
baby
Отправимся
в
круиз
и
потеряемся
в
твоих
объятиях,
детка,
You
could
charge
a
tax
baby,
I
think
I
would
pay
it
Ты
могла
бы
брать
за
это
плату,
детка,
думаю,
я
бы
заплатил.
Ask
me
who
I
love
then
she
wait
for
me
to
say
it
Спроси
меня,
кого
я
люблю,
и
она
ждет,
когда
я
произнесу
это.
You
feel
like
an
island
vacation
Ты
словно
отдых
на
острове.
How
you
so
beautiful
sittin'
in
my
passenger
seat
Как
же
ты
прекрасна,
сидя
на
пассажирском
сиденье,
Lookin'
suitable,
in
my
passenger
seat
Выглядишь
безупречно
на
моем
пассажирском
сиденье,
Irrefutable
that's
you
in
my
passenger
seat
Неоспоримо,
это
ты
на
моем
пассажирском
сиденье,
This
is
new
too,
cool,
we
go
half
the
speed
Это
ново
для
нас,
круто,
мы
едем
в
два
раза
медленнее.
We
go
half
the
speed
Мы
едем
в
два
раза
медленнее,
We
go
half
the
speed
Мы
едем
в
два
раза
медленнее.
This
is
new
too,
cool,
we
go
half
the
speed
Это
ново
для
нас,
круто,
мы
едем
в
два
раза
медленнее.
We
go
half
the
speed
Мы
едем
в
два
раза
медленнее.
How
you
so
beautiful
sittin'
in
my
passenger
seat
Как
же
ты
прекрасна,
сидя
на
пассажирском
сиденье,
Lookin'
suitable,
in
my
passenger
seat
Выглядишь
безупречно
на
моем
пассажирском
сиденье,
Irrefutable
that's
you
in
my
passenger
seat
Неоспоримо,
это
ты
на
моем
пассажирском
сиденье,
This
is
new
too,
cool,
we
go
half
the
speed
Это
ново
для
нас,
круто,
мы
едем
в
два
раза
медленнее.
If
we
leave
the
bullshit
in
the
rearview
I
won't
stop
Если
мы
оставим
всю
эту
чушь
в
зеркале
заднего
вида,
я
не
остановлюсь,
Consistent
as
I
can
I
take
a
ride
to
the
next
block
Буду
так
последователен,
насколько
смогу,
прокачусь
до
следующего
квартала.
I'm
in
shock
how
she
moving
that
thing
backwards
Я
в
шоке,
как
она
двигает
этой
штукой
назад,
Using
all
her
mirrors
got
her
steering
around
hazards
Используя
все
зеркала,
объезжает
препятствия.
She
got
access
to
my
phone
and
all
my
passwords
У
нее
есть
доступ
к
моему
телефону
и
всем
моим
паролям,
I
ain't
hiding
shit
Мне
нечего
скрывать.
She
a
real
woman,
no
competition
from
a
bitch
Она
настоящая
женщина,
никакой
конкуренции
со
стороны
этих
сучек.
Ask
me
what
I
admire
and
baby
I'l
mail
a
list
Спроси
меня,
чем
я
восхищаюсь,
и,
детка,
я
отправлю
тебе
список.
Ask
me
if
I
get
tired
and
baby
maybe
you
wish
Спроси
меня,
устаю
ли
я,
и,
детка,
возможно,
ты
бы
этого
хотела.
Bald
just
like
a
tire,
lick
it
clean
like
a
dish
Лысый,
как
шина,
вылижу
его
дочиста,
как
тарелку.
I
know
what
she
desire
Я
знаю,
чего
она
хочет,
Hit
it
all
like
a
switch
Выключаю
все
одним
щелчком.
I
haven't
been
much
higher
in
my
life
than
this
Я
никогда
в
жизни
не
был
так
высоко,
Gotta
wife
you
quick,
my
soul
mate
chick
Должен
скорее
жениться
на
тебе,
моя
родственная
душа,
Feel
it
in
my
heart
Чувствую
это
своим
сердцем.
Endless
days
with
you
make
up
for
when
we
are
apart
Бесконечные
дни
с
тобой
компенсируют
те
моменты,
когда
мы
в
разлуке.
Every
day
a
fresh
new
start
when
I'm
starting
with
you
Каждый
день
- новое
начало,
когда
я
начинаю
его
с
тобой.
No
distraction
both
us
know
what
we
come
here
to
do
Никаких
отвлечений,
мы
оба
знаем,
зачем
мы
здесь.
What
we
come
here
to
do,
no
distraction
Зачем
мы
здесь,
никаких
отвлечений,
Both
of
us
know
what
we
do
Мы
оба
знаем,
что
делаем.
I
said,
ouuu
Я
сказал:
оууу,
What
we
come
here
to
do
Зачем
мы
здесь,
No
distractions,
both
of
us
know
what
to
do
Никаких
отвлечений,
мы
оба
знаем,
что
делаем.
How
you
so
beautiful
Как
же
ты
прекрасна,
How
you
so
beautiul
Как
же
ты
прекрасна,
How
you
so
beautiful
sittin'
in
my
passenger
seat
Как
же
ты
прекрасна,
сидя
на
пассажирском
сиденье,
Lookin'
suitable,
in
my
passenger
seat
Выглядишь
безупречно
на
моем
пассажирском
сиденье,
Irrefutable
that's
you
in
my
passenger
seat
Неоспоримо,
это
ты
на
моем
пассажирском
сиденье,
This
is
new
too,
cool,
we
go
half
the
speed
Это
ново
для
нас,
круто,
мы
едем
в
два
раза
медленнее.
We
go
half
the
speed
Мы
едем
в
два
раза
медленнее,
We
go
half
the
speed
Мы
едем
в
два
раза
медленнее.
This
is
new
too,
cool,
we
go
half
the
speed
Это
ново
для
нас,
круто,
мы
едем
в
два
раза
медленнее.
We
go
half
the
speed
Мы
едем
в
два
раза
медленнее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devon Lisinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.