Paroles et traduction Skilla OH feat. Fntxy & Dj Alí - A Ella No Le Gusta el Choco
A Ella No Le Gusta el Choco
She Doesn't Like Chocolate
Choco-chocolate
300
saqué
hoy
en
el
jale
Chocolate,
chocolate,
300
I
made
today
at
the
hustle
Poco,
poco
sale
pal
vicio
de
too's
los
mortales
Little
by
little,
it
comes
out
for
the
vice
of
all
mortals
Como
iniciales,
como
claves
en
lunares
Like
initials,
like
keys
in
polka
dots
Erosionados
por
mi
mente
de
tanto
fucking
pensarles
Eroded
by
my
mind
from
so
much
fucking
thinking
about
them
Chale,
yo
me
la
paso
ya
sabes
Man,
I
spend
my
time
you
know
Santa
viene
todo
el
año
con
nuevas
instrumentales
Santa
comes
all
year
round
with
new
instrumentals
(Jaja)
tan
colocado
de
mi
ciencia
(Jaja)
so
high
on
my
science
Madre
tiene
el
premio
novel
de
dios
por
esa
paciencia
Mother
has
the
Nobel
Prize
from
God
for
that
patience
Choc-chocolat
siempre
con
el
green
soy
el
coreback
Choc-chocolat
always
with
the
green
I'm
the
coreback
Cool
star
mi
grupo
del
flujo
fenomenal
Cool
star
my
group
of
the
phenomenal
flow
Chiki
please,
please,
lady
belive
me
Chiki
please,
please,
lady
believe
me
Que
va
a
decirme
sí
tengo
la
muñeca
en
el
fitness
What's
she
gonna
tell
me
if
I
have
the
doll
in
the
fitness
Hoy
el
mix
tape
es
como
un
wekeend,
de
Malibu
Today
the
mix
tape
is
like
a
wekeend,
from
Malibu
Me
tiene
volando
como
un
alíen
(uuuhuuu)
It
has
me
flying
like
an
alien
(uuuhuuu)
More
morena
que
me
calma
las
penas
More
brunette
than
calms
my
sorrows
Mismas
que
tu
me
dejas
cada
que
te
vas
nena
The
same
ones
you
leave
me
every
time
you
leave
baby
Es
odd
mierda
y
esa
carita
que
me
pones
It's
odd
shit
and
that
little
face
you
make
me
Escribo
un
tema
mientras
mi
chica
habla
de
tacones
I
write
a
song
while
my
girl
talks
about
heels
O
no
se,
estoy
recostado
en
su
abdomen
Or
I
don't
know,
I'm
lying
on
her
abdomen
Si
ya
no
se
que
decir
escucho
mis
viejas
canciones
If
I
don't
know
what
to
say
anymore,
I
listen
to
my
old
songs
Y
esta
ya
la
tengo
lista
And
this
one
is
already
ready
Bonita
de
revista,
mi
primera
conquista
Beautiful
from
the
magazine,
my
first
conquest
Amor
a
primera
chispa
Love
at
first
spark
My
first
love
a
mi
alcoba
con
todas
My
first
love
in
my
alcove
with
all
Las
ganas
de
quedar
en
same,
como
en
game
over
The
desire
to
stay
in
same,
like
in
game
over
Odd
mierda
y
esa
carita
que
me
pones
Odd
shit
and
that
little
face
you
make
me
No
tengo
mas
intenciones
que
forjes
mi
puto
toque
I
have
no
more
intentions
than
to
forge
my
damn
touch
Porque,
no
se
por
donde
empezó
lo
que
estaba
planeado
Because,
I
don't
know
where
it
started,
what
was
planned
Para
el
chico
que
ya
pensaba
en
culos
en
cuarto
grado
For
the
boy
who
was
already
thinking
about
asses
in
fourth
grade
No
quiero
guerra
con
nadie,
no
quiero
estar
condenado
I
don't
want
war
with
anyone,
I
don't
want
to
be
condemned
Estoy
viviendo
mi
calendario
y
cambio
mi
rutina
casi
diario
I'm
living
my
calendar
and
changing
my
routine
almost
daily
I
got
cush,
in
my
crew,
come
on
rola
I
got
cush,
in
my
crew,
come
on
rola
Stay
in
the
same
place
stay
but
im
same
lover
Stay
in
the
same
place
stay
but
im
same
lover
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elihu Gandara Heredia, Ivan Cabrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.