Paroles et traduction Skillet - Best Kept Secret - Comes Alive Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shrouded
in
proof,
You're
the
mystery
Окутанный
доказательствами,
Ты
- тайна
You're
the
truth
that
lives
within
the
world
we
see
Ты
- истина,
которая
живет
в
мире,
который
мы
видим
You're
the
hand
that
holds
destiny
Ты
- рука,
которая
держит
судьбу
And
I
can't
pretend
I
don't
know
И
я
не
могу
притворяться,
что
не
знаю
And
I
can't
leave
it
alone,
yeah
yeah
И
я
не
могу
оставить
это
в
покое,
да,
да
You're
the
best
kept
secret
in
my
generation
Ты
- самый
хранимый
секрет
в
моем
поколении
The
best
kept
secret
of
all
time
Самый
тщательно
хранимый
секрет
всех
времен
You're
the
best
kept
secret
in
my
generation
Ты
- самый
хранимый
секрет
в
моем
поколении
And
I
found
You
out
И
я
нашел
тебя
You're
the
hope
over
the
centuries
Ты
- надежда
на
протяжении
веков
You're
the
cosmic
force
that
rules
the
galaxies
Ты
- космическая
сила,
которая
правит
галактиками
You're
the
evidence
that
demands
our
belief
Ты
- доказательство,
требующее
нашей
веры
And
I
can't
live
for
myself
И
я
не
могу
жить
для
себя
I
can't
keep
this
all
to
myself,
yeah
yeah
Я
не
могу
держать
все
это
в
себе,
да,
да
You're
the
best
kept
secret
in
my
generation
Ты
- самый
хранимый
секрет
в
моем
поколении
The
best
kept
secret
of
all
time
Самый
тщательно
хранимый
секрет
всех
времен
You're
the
best
kept
secret
in
my
generation
Ты
- самый
хранимый
секрет
в
моем
поколении
And
I
found
You
out
И
я
нашел
тебя
The
best
kept
secret
in
my
generation
Самый
тщательно
хранимый
секрет
моего
поколения
The
best
kept
secret
of
all
time
Самый
тщательно
хранимый
секрет
всех
времен
The
best
kept
secret
in
my
generation
Самый
тщательно
хранимый
секрет
моего
поколения
And
I,
I
found
You
out
И
я,
я
нашел
тебя
Let
it
out,
let
it
out
Выпусти
это
наружу,
выпусти
это
наружу
Let
it
out,
let
it
out,
yeah
Выплесни
это,
выплесни
это,
да
And
I
can't
pretend
I
don't
know
И
я
не
могу
притворяться,
что
не
знаю
And
I
can't
leave
it
alone,
yeah
yeah
И
я
не
могу
оставить
это
в
покое,
да,
да
You're
the
best
kept
secret
in
my
generation
Ты
- самый
хранимый
секрет
в
моем
поколении
The
best
kept
secret
of
all
time
Самый
тщательно
хранимый
секрет
всех
времен
You're
the
best
kept
secret
in
my
generation
Ты
- самый
хранимый
секрет
в
моем
поколении
And
I
found
You
out
И
я
нашел
тебя
You're
the
best
kept
secret
in
my
generation
Ты
- самый
хранимый
секрет
в
моем
поколении
The
best
kept
secret
of
all
time
Самый
тщательно
хранимый
секрет
всех
времен
You're
the
best
kept
secret
in
my
generation
Ты
- самый
хранимый
секрет
в
моем
поколении
And
I
found
You
out,
yeah
И
я
раскусил
тебя,
да
The
best
kept
secret
in
my
generation
Самый
тщательно
хранимый
секрет
моего
поколения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN COOPER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.