Paroles et traduction Skillet - Hero - The Legion of Doom Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
just
a
step
away
Я
всего
в
шаге
от
тебя.
I'm
just
a
breath
away
Я
всего
лишь
на
расстоянии
вдоха.
Losin'
my
faith
today
Сегодня
я
теряю
веру.
(Fallin'
off
the
edge
today)
(Сегодня
я
падаю
с
обрыва)
I
am
just
a
man
Я
всего
лишь
человек.
Not
superhuman
Не
сверхчеловек
(I'm
not
superhuman)
(Я
не
сверхчеловек)
Someone
save
me
from
the
hate
Кто-нибудь,
спасите
меня
от
ненависти.
It's
just
another
war
Это
просто
еще
одна
война.
Just
another
family
torn
Просто
еще
одна
разорванная
семья.
(Falling
from
my
faith
today)
(Сегодня
я
теряю
веру)
Just
a
step
from
the
edge
Всего
в
шаге
от
края.
Just
another
day
in
the
world
we
live
Просто
еще
один
день
в
мире,
в
котором
мы
живем.
I
need
a
hero
to
save
me
now
Мне
нужен
герой,
чтобы
спасти
меня
сейчас.
I
need
a
hero
(save
me
now)
Мне
нужен
герой
(спаси
меня
сейчас).
I
need
a
hero
to
save
my
life
Мне
нужен
герой,
чтобы
спасти
свою
жизнь.
A
hero'll
save
me
(just
in
time)
Герой
спасет
меня
(как
раз
вовремя).
I've
gotta
fight
today
Сегодня
я
должен
драться.
To
live
another
day
Чтобы
прожить
еще
один
день
Speakin'
my
mind
today
Сегодня
я
говорю
то,
что
думаю.
(My
voice
will
be
heard
today)
(Мой
голос
будет
услышан
сегодня)
I've
gotta
make
a
stand
Я
должен
дать
отпор.
But
I
am
just
a
man
Но
я
всего
лишь
человек.
(I'm
not
superhuman)
(Я
не
сверхчеловек)
My
voice
will
be
heard
today
Мой
голос
будет
услышан
сегодня.
It's
just
another
war
Это
просто
еще
одна
война.
Just
another
family
torn
Просто
еще
одна
разорванная
семья.
(My
voice
will
be
heard
today)
(Мой
голос
будет
услышан
сегодня)
It's
just
another
kill
Это
просто
очередное
убийство.
The
countdown
begins
to
destroy
ourselves
Начинается
обратный
отсчет,
чтобы
уничтожить
самих
себя.
I
need
a
hero
to
save
me
now
Мне
нужен
герой,
чтобы
спасти
меня
сейчас.
I
need
a
hero
(save
me
now)
Мне
нужен
герой
(спаси
меня
сейчас).
I
need
a
hero
to
save
my
life
Мне
нужен
герой,
чтобы
спасти
свою
жизнь.
A
hero'll
save
me
(just
in
time)
Герой
спасет
меня
(как
раз
вовремя).
I
need
a
hero
to
save
my
life
Мне
нужен
герой,
чтобы
спасти
свою
жизнь.
I
need
a
hero
just
in
time
Мне
нужен
герой
как
раз
вовремя
Save
me
just
in
time
Спаси
меня
как
раз
вовремя
Save
me
just
in
time
Спаси
меня
как
раз
вовремя
Who's
gonna
fight
for
what's
right
Кто
будет
бороться
за
то
что
правильно
Who's
gonna
help
us
survive
Кто
поможет
нам
выжить
We're
in
the
fight
of
our
lives
Мы
сражаемся
за
свою
жизнь.
(And
we're
not
ready
to
die)
(И
мы
не
готовы
умереть)
Who's
gonna
fight
for
the
weak
Кто
будет
сражаться
за
слабых
Who's
gonna
make
'em
believe
Кто
заставит
их
поверить
I've
got
a
hero
(I've
got
a
hero)
У
меня
есть
герой
(у
меня
есть
герой).
Livin'
in
me
Живет
во
мне.
I'm
gonna
fight
for
what's
right
Я
буду
бороться
за
то,
что
правильно.
Today
I'm
speaking
my
mind
Сегодня
я
говорю
то,
что
думаю.
And
if
it
kills
me
tonight
И
если
это
убьет
меня
сегодня
ночью
...
(I
will
be
ready
to
die)
(Я
буду
готов
умереть)
A
hero's
not
afraid
to
give
his
life
Герой
не
боится
отдать
свою
жизнь.
A
hero's
gonna
save
me
just
in
time
Герой
спасет
меня
как
раз
вовремя.
I
need
a
hero
to
save
me
now
Мне
нужен
герой,
чтобы
спасти
меня
сейчас.
I
need
a
hero
(save
me
now)
Мне
нужен
герой
(спаси
меня
сейчас).
I
need
a
hero
to
save
my
life
Мне
нужен
герой,
чтобы
спасти
свою
жизнь.
A
hero'll
save
me
(just
in
time)
Герой
спасет
меня
(как
раз
вовремя).
I
need
a
hero
Мне
нужен
герой.
Who's
gonna
fight
for
what's
right
Кто
будет
бороться
за
то
что
правильно
Who's
gonna
help
us
survive
Кто
поможет
нам
выжить?
I
need
a
hero
Мне
нужен
герой.
Who's
gonna
fight
for
the
weak
Кто
будет
сражаться
за
слабых
Who's
gonna
make
'em
believe
Кто
заставит
их
поверить
I
need
a
hero
Мне
нужен
герой.
I
need
a
hero
Мне
нужен
герой.
A
hero's
gonna
save
me
just
in
time
Герой
спасет
меня
как
раз
вовремя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Landrum Cooper, Korey Cooper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.