Paroles et traduction Skillet - My Obsession - Comes Alive Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Obsession - Comes Alive Version
Моя одержимость - Версия Comes Alive
Your
touch,
your
ways
Твои
прикосновения,
твои
манеры
Leave
me
dumb
without
reason
Лишают
меня
рассудка
без
причины
Your
love,
my
cage
Твоя
любовь,
моя
клетка
My
prison
so
pleasing
Моя
тюрьма
так
приятна
I
spend
my
days
Я
провожу
свои
дни
Tangled
in
thoughts
of
you
Запутанный
в
мыслях
о
тебе
Stuck
in
this
place
Застрял
в
этом
месте
Resigned
to
be
your
fool
Смирился
быть
твоим
дураком
I
thirst
no
longer
Я
больше
не
жажду
Drenching
my
soul
Наполняя
свою
душу
Pour
out
like
water
Изливаясь,
как
вода
You're
my
only
infatuation
Ты
моя
единственная
страсть
Don't
leave
me
stranded
Не
оставляй
меня
одного
In
my
obsession
В
моей
одержимости
My
purpose,
my
possession
Моя
цель,
моя
собственность
Live
and
die
in
my
obsession
Жить
и
умереть
в
моей
одержимости
My
obsession
Моя
одержимость
Come
down
to
me
Спустись
ко
мне
Don't
ever
say
that
it's
over
Никогда
не
говори,
что
все
кончено
I
kiss
your
feet
Я
целую
твои
ноги
Worship
the
air
you
breathe
Поклоняюсь
воздуху,
которым
ты
дышишь
Your
love,
my
gift
Твоя
любовь,
мой
дар
You
go
and
I
will
follow
Ты
идешь,
и
я
последую
My
dream,
my
wish
Моя
мечта,
мое
желание
Don't
leave
me
here
so
helpless
Не
оставляй
меня
здесь
таким
беспомощным
I
thirst
no
longer
Я
больше
не
жажду
Drenching
my
soul
Наполняя
свою
душу
Pour
out
like
water
Изливаясь,
как
вода
You're
my
only
infatuation
Ты
моя
единственная
страсть
Don't
leave
me
stranded
Не
оставляй
меня
одного
In
my
obsession
В
моей
одержимости
My
purpose,
my
possession
Моя
цель,
моя
собственность
Live
and
die
in
my
obsession
Жить
и
умереть
в
моей
одержимости
My
obsession
Моя
одержимость
Am
I
a
lunatic?
Я
что,
сумасшедший?
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума
For
just
a
word
from
Всего
лишь
от
слова
For
just
a
touch
from
you
Всего
лишь
от
твоего
прикосновения
And
I'm
exploding
like
chemicals
И
я
взрываюсь,
как
химикаты
I'm
going
crazy,
can't
get
enough
I
thirst
no
longer
Я
схожу
с
ума,
не
могу
насытиться,
я
больше
не
жажду
I
thirst,
yeah
Я
жажду,
да
Drenching
my
soul
Наполняя
свою
душу
Drenching,
oh
Наполняя,
о
I
thirst
no
longer
Я
больше
не
жажду
Drenching
my
soul
Наполняя
свою
душу
Pour
out
like
water
Изливаясь,
как
вода
You're
my
only
infatuation
Ты
моя
единственная
страсть
Don't
leave
me
stranded
Не
оставляй
меня
одного
In
my
obsession
В
моей
одержимости
My
purpose,
my
possession
Моя
цель,
моя
собственность
Live
and
die
in
my
obsession
Жить
и
умереть
в
моей
одержимости
Oh,
oh,
oh,
my
obsession
О,
о,
о,
моя
одержимость
Oh,
oh,
oh,
my
obsession
О,
о,
о,
моя
одержимость
My
obsession
Моя
одержимость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Cooper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.