Paroles et traduction Skillet - American Noise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angry
words
and
honking
cars
Злые
слова
и
гудящие
машины
Satellites
and
falling
stars
Спутники
и
падающие
звезды.
Distant
dark
blue
radios
that
whisper
down
my
boulevards
Далеко,
в
темноте,
грустные
песни
с
радиостанцийТихо
играют
на
моем
бульваре.
Ghosts
and
chains
rattle
in
the
attic
Призраки
и
цепи
звенят
на
чердаке
Broken
headphones
filled
with
static
Сломанные
наушники
заполнены
статикой
Lonely
room
you've
got
nowhere
to
run
Пустая
комната
тебе
некуда
бежать
3,
2,
1 for
all
and
all
for
1
Три...
Два...
Один
за
всех
и
все
за
одного.
Times
will
be
bad
times
will
be
good
Будут
плохие
времена,
будут
хорошие
времена
Things
I
wish
I
hadn't
done
and
somehow
wish
I
would
То,
что
я
хотел
сделать
не
сделал,
но
как-то
хотел
бы
сделать
Cutting
through
the
American
noise
Пробиваясь
скозь
Америки
шум
You've
got
a
voice
and
a
song
to
sing
(and
a
song
to
sing)
У
тебя
есть
голос
и
песня,
чтобы
спеть
(и
песня,
чтобы
спеть)
Drink
deep
in
the
morning
Выпей
утро
до
дна
Drink
deep
in
the
morning
Выпей
утро
до
дна
See
what
the
day
will
bring
Посмотри
что
принесёт
этот
день
Lift
up
your
voice
Возвысь
свой
голос
Let
love
cut
through
the
American
noise
Пусть
любовь
пробьется
сквозь
Американский
шум
Lift
up
your
voice
Возвысь
свой
голос
Let
love
cut
through
the
American
noise
Пусть
любовь
пробьется
сквозь
Американский
шум
Slamming
doors
and
cell
phone
rings
Хлопающие
двери
и
телефонные
звонки
Hurricane
force
of
silent
screams
Ураганная
сила
тихих
криков
Don't
know
what
to
believe
Незнаешь
чему
верить
Bend
the
rule
just
to
break
it
Изогни
правило
чтобы
сломать
его
You're
so
tired
'cause
to
got
to
fake
it
Ты
так
устал
подделывать
это
But
you
just
wanna
be
someone
Но
ты
просто
хочешь
быть
кем-то
3,
2,
1 for
all
and
all
for
1
Три...
Два...
Один
за
всех
и
все
за
одного.
Times
will
be
bad
times
will
be
good
Будут
плохие
времена,
будут
хорошие
времена
Things
I
wish
I
hadn't
done
and
somehow
wish
I
would
То,
что
я
хотел
сделать
не
сделал,
но
как-то
хотел
бы
сделать
Cutting
through
the
American
noise
Пробиваясь
скозь
Америки
шум
You've
got
a
voice
and
a
song
to
sing
(and
a
song
to
sing)
У
тебя
есть
голос
и
песня,
чтобы
спеть
(и
песня,
чтобы
спеть)
Drink
deep
in
the
morning
Выпей
утро
до
дна
Drink
deep
in
the
morning
Выпей
утро
до
дна
See
what
the
day
will
bring
Посмотри
что
принесёт
этот
день
Lift
up
your
voice
Возвысь
свой
голос
Let
love
cut
through
the
American
noise
Пусть
любовь
пробьется
сквозь
Американский
шум
Lift
up
your
voice
Возвысь
свой
голос
Let
love
cut
through
the
American
noise
Пусть
любовь
пробьется
сквозь
Американский
шум
No
matter
who
you
are
you've
got
a
voice
Независимо
кто
ты
у
тебя
есть
голос
Why
don't
you
use
it
Почему
бы
не
использовать
его
Sing
your
own
song
take
all
the
noise
Пойте
свою
песню
взяв
весь
шум
And
make
it
into
music
Сделайте
его
музыкой
La
da
da
da
a
Ла
да
да
да
а
La
da
da
da
a
Ла
да
да
да
а
La
da
da
da
lift
up
your
voice
Ла
да
да
да
возвысь
свой
голос
Let
love
cut
through
the
American
noise
Пусть
любовь
пробьется
сквозь
Американский
шум
La
da
da
da
you
have
a
choice
Ла
да
да
да
у
тебя
есть
выбор
Let
love
cut
through
the
American
noise
Пусть
любовь
пробьется
сквозь
Американский
шум
You've
got
a
voice
У
тебя
есть
голос!
Let
love
cut
through
the
American
noise
Пусть
любовь
пробьется
сквозь
Американский
шум
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Douglas, Zachary David Maloy, John Cooper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.