Paroles et traduction Skillet - Circus for a Psycho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Psycho,
go,
go)
(Псих,
иди,
иди)
(Psycho,
go,
go,
go)
(Псих,
иди,
иди,
иди)
(Psycho,
here
we
go)
(Психопат,
поехали!)
You
push
me
'til
I
break
Ты
толкаешь
меня,
пока
я
не
сломаюсь.
And
the
anger
turns
to
rage
И
гнев
превращается
в
ярость.
Why
can't
you
just
leave
me
alone?
Почему
ты
не
можешь
просто
оставить
меня
в
покое?
Got
your
finger
on
the
trigger
Твой
палец
на
спусковом
крючке
You
think
that
you're
the
winner
Ты
думаешь
что
ты
победитель
But
you're
gonna
get
kicked
off
of
your
throne
Но
тебя
вышвырнут
с
трона.
You
think
you're
gonna
hurt
me
Ты
думаешь
что
сделаешь
мне
больно
Get
ready
to
get
dirty
Приготовьтесь
испачкаться
You
created
this
beast
inside
Ты
создал
этого
зверя
внутри.
Pull
the
noose
tighter
Затяните
петлю
потуже
And
lift
a
little
higher
И
поднимите
немного
выше.
'Cause
you're
killing
me
slow,
I
ain't
ready
to
die
(you're
killing
me
slow
but
I
ain't
ready
to
die)
Потому
что
ты
убиваешь
меня
медленно,
я
не
готов
умереть
(ты
убиваешь
меня
медленно,
но
я
не
готов
умереть).
Tonight,
get
ready
for
a
fight
Сегодня
вечером
приготовься
к
бою.
So
now
you
know
it's
time
to
ride
Так
что
теперь
ты
знаешь,
что
пора
ехать.
My
circus
for
a
psycho
Мой
цирк
для
психопата
Round
and
round
we
go,
look
out
below
Мы
ходим
круг
за
кругом,
смотри
вниз.
'Cause
I
want
off
this
Потому
что
я
хочу
покончить
с
этим
I
want
off
this
Я
хочу
покончить
с
этим.
Circus
for
a
psycho
(psycho,
go,
go,
go)
Цирк
для
психопата
(психопат,
иди,
иди,
иди)
Circus
for
a
psycho
(psycho,
here
we
go)
Цирк
для
психопата
(психопат,
поехали!)
(Psycho,
here
we
go)
Everybody
down
(Психопат,
поехали)
все
вниз!
Gonna
burn
it
to
the
ground
Я
сожгу
его
дотла
Can't
keep
this
beast
inside
Я
не
могу
удержать
этого
зверя
внутри.
Never
again
Больше
никогда.
Never
again
Больше
никогда.
You're
killing
me
slow
but
I
ain't
ready
to
die
(you're
killing
me
slow
but
I
ain't
ready
to
die)
Ты
медленно
убиваешь
меня,
но
я
не
готов
умереть
(ты
медленно
убиваешь
меня,
но
я
не
готов
умереть).
Tonight,
get
ready
for
a
fight
Сегодня
вечером
приготовься
к
бою.
So
now
you
know
it's
time
to
ride
Так
что
теперь
ты
знаешь,
что
пора
ехать.
My
circus
for
a
psycho
Мой
цирк
для
психопата
Round
and
round
we
go,
look
out
below
Мы
ходим
круг
за
кругом,
смотри
вниз.
'Cause
I
want
off
this
Потому
что
я
хочу
покончить
с
этим
I
want
off
this
Я
хочу
покончить
с
этим.
Circus
for
a
psycho
(psycho,
go,
go,
go)
Цирк
для
психопата
(психопат,
иди,
иди,
иди)
Circus
for
a
psycho
(psycho,
here
we
go)
Цирк
для
психопата
(психопат,
поехали!)
You
think
you're
gonna
hurt
me
Ты
думаешь
что
сделаешь
мне
больно
Get
ready
to
get
dirty
Приготовьтесь
испачкаться
Gonna
burn
this
place
to
the
ground
Я
сожгу
это
место
дотла
Tonight,
get
ready
for
a
fight
Сегодня
вечером
приготовься
к
бою.
So
now
you
know
it's
time
to
ride
Так
что
теперь
ты
знаешь,
что
пора
ехать.
My
circus
for
a
psycho
Мой
цирк
для
психопата
Round
and
round
we
go,
look
out
below
Мы
ходим
круг
за
кругом,
смотри
вниз.
It's
time
to
ride
Пора
ехать.
My
circus
for
a
psycho
Мой
цирк
для
психопата
Never
again
Больше
никогда.
Never
again
Больше
никогда.
You're
killing
me
slow
but
I
ain't
ready
to
die
Ты
медленно
убиваешь
меня,
но
я
не
готов
умереть.
Round
and
round
we
go,
look
out
below
Мы
ходим
круг
за
кругом,
смотри
вниз.
'Cause
I
want
off
this
Потому
что
я
хочу
покончить
с
этим
I
want
off
this
Я
хочу
покончить
с
этим.
Circus
for
a
psycho
(psycho,
go,
go,
go)
Цирк
для
психопата
(психопат,
иди,
иди,
иди)
Circus
for
a
psycho
(psycho,
here
we
go)
Цирк
для
психопата
(психопат,
поехали!)
Circus
for
a
psycho
Цирк
для
психопата
Circus
for
a
psycho
(psycho,
here
we
go)
Цирк
для
психопата
(психопат,
поехали!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Cooper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.