Paroles et traduction Skillet - Come My Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hundreds
come
Сотни
приходят
From
everywhere.
Отовсюду.
Just
to
see
your
face
Просто
чтобы
увидеть
твое
лицо,
Touch
the
healer's
hand.
Коснуться
руки
целительницы.
I
push
through
the
crowd.
Я
пробираюсь
сквозь
толпу.
If
I
could
touch
your
clothes
Если
бы
я
мог
коснуться
твоей
одежды,
I
could
feel
your
power.
Я
бы
почувствовал
твою
силу.
Come
my
way,
come
my
way.
Приди
ко
мне,
приди
ко
мне.
Come
my
way,
come
my
way.
Приди
ко
мне,
приди
ко
мне.
Please
no-notice
me.
Прошу,
заметь
меня.
Just
to
release
my
pain
Просто
чтобы
избавить
меня
от
боли,
Just
to
know
your
name.
Просто
чтобы
узнать
твое
имя.
Come
my
way,
come
my
way.
Приди
ко
мне,
приди
ко
мне.
Come
my
way,
(won't
you)
come
my
way.
Приди
ко
мне,
(неужели
ты
не)
придешь
ко
мне.
I'm
outta
touch,
I'm
outta
reach
Я
потерян,
я
вне
досягаемости,
I've
got
the
faith
to
believe.
Но
у
меня
есть
вера.
Oh,
am
I
out
of
touch,
or
out
of
reach?
О,
я
потерян
или
вне
досягаемости?
What
would
it
take
for
you
to
walk
towards
me?
Что
нужно,
чтобы
ты
подошла
ко
мне?
I'm
out
of
touch,
outta
reach
Я
потерян,
вне
досягаемости,
But
I'm
running
towards
you
Но
я
бегу
к
тебе,
and
it's
all
I
believe.
И
это
все,
во
что
я
верю.
Come
my
way,
come
my
way,
yeah
Приди
ко
мне,
приди
ко
мне,
да
Come
my
way,
(won't
you)
come
my
way
Приди
ко
мне,
(неужели
ты
не)
придешь
ко
мне
Yeah,
come
my
way,
come
my
way
Да,
приди
ко
мне,
приди
ко
мне
Come
my
way,
(won't
you)
come
my
way
Приди
ко
мне,
(неужели
ты
не)
придешь
ко
мне
Just
a
touch.
Просто
прикосновение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN L. COOPER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.