Skillet - Don't Wake Me (Pull Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skillet - Don't Wake Me (Pull Remix)




Don't Wake Me (Pull Remix)
Не буди меня (ремикс Pull)
I went to bed I was thinking about you
Я лег спать, думая о тебе.
Ain't the same since I'm living without you
Все не так, с тех пор как я зажила без тебя.
All the memories are getting colder
Все воспоминания становятся холоднее.
All the things that I wanna do over
Все, что я хочу сделать заново.
Went to bed I was thinking about you
Легла спать, думая о тебе.
I wanna talk and laugh like we used to
Хочу поговорить и посмеяться, как раньше.
When I see you in my dreams at night
Когда я вижу тебя в своих снах по ночам,
It's so real but it's in my mind
Это так реально, но это в моих мыслях.
And now
И теперь
I guess
Я думаю
This is as good as it gets
Это лучшее, на что я могу рассчитывать.
Don't wake me
Не буди меня,
'Cause I don't wanna leave this dream
Потому что я не хочу покидать этот сон.
Don't wake me
Не буди меня,
'Cause I never seem to stay asleep enough
Потому что я никогда не могу достаточно спать,
When it's you I'm dreaming of
Когда мне снишься именно ты.
I don't wanna wake up
Я не хочу просыпаться.
I went to bed I was thinking about you
Я легла спать, думая о тебе,
And how it felt when I finally found you
И как я себя чувствовала, когда наконец нашла тебя.
It's like a movie playing over in my head
Это как фильм, проигрывающийся у меня в голове.
Don't wanna look 'cause i know how it ends
Не хочу смотреть, потому что знаю, чем это кончится.
All the words that I said that I wouldn't say
Все слова, которые я сказала, что не скажу,
All the promises I made that I wouldn't break
Все обещания, которые я дала, что не нарушу.
It's last call, last song, last dance
Это последний звонок, последняя песня, последний танец,
'Cause I can't get you back, can't get a second chance
Потому что я не могу вернуть тебя, не могу получить второй шанс.
And now, I guess
И теперь, я думаю,
This is as good as it gets
Это лучшее, на что я могу рассчитывать.
Don't wake me
Не буди меня,
'Cause I don't wanna leave this dream
Потому что я не хочу покидать этот сон.
Don't wake me
Не буди меня,
'Cause I never seem to stay asleep enough
Потому что я никогда не могу достаточно спать,
When it's you I'm dreaming of
Когда мне снишься именно ты.
I don't wanna wake up
Я не хочу просыпаться.
I know I've gotta let you go
Я знаю, что должна тебя отпустить,
But I don't wanna be alone
Но я не хочу быть одна.
These dreams of you keep on growing stronger
Эти сны о тебе становятся все крепче.
It ain't a lot but it's all I have
Это не так уж много, но это все, что у меня есть.
Nothing to do but keep sleeping longer
Ничего не остается, кроме как продолжать спать дольше.
Don't wanna stop cause I want you back
Не хочу останавливаться, потому что я хочу вернуть тебя.
(don't wake me)
(не буди меня)
(kuz I don't wanna live this dream, live this dream.)
(потому что я не хочу жить в этом сне, жить в этом сне.)
(don't, don't wake me)
(не, не буди меня)
(live this dream...)
(жить в этом сне...)
Don't wake me
Не буди меня...
'Cause I don't wanna leave this dream
Потому что я не хочу покидать этот сон.
Don't wake me
Не буди меня,
'Cause I never seem to stay asleep enough
Потому что я никогда не могу достаточно спать,
When it's you I'm dreaming of
Когда мне снишься именно ты.
I don't wanna wake up
Я не хочу просыпаться.
Don't wake me
Не буди меня...
Don't wake me
Не буди меня...
Don't wake me
Не буди меня...
Don't wake me
Не буди меня...
(don't wake me...)
(не буди меня...)
(live this dream...)
(жить в этом сне...)





Writer(s): BRIAN HOWES, JOHN COOPER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.