Skillet - Eating Me Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skillet - Eating Me Away




It's eating me away
Это проглотило меня.
I said to God
Я сказал Богу:
It's rotting in my mind
Это гниет в моей голове.
It's like a cancer
Это как рак.
Is there anything, anything at all to numb the nothingness
Есть ли что-нибудь, хоть что-нибудь, чтобы заглушить небытие?
I need a reason to breathe
Мне нужна причина, чтобы дышать.
It's eating me away
Это проглотило меня.
It's eating me away
Это проглотило меня.
Save me from my rage
Спаси меня от ярости.
And my humanity
И моя человечность.
I'm more nothing than being
Я больше ничто, чем быть.
Is this my legacy
Это мое наследие?
Feel it eating me away
Почувствуй, как оно пожирает меня.
Yeah, yeah….
Да, да ...
Yeah, yeah….
Да, да ...
It's eating me away
Это проглотило меня.
It nibbles at my brain
ЭТО грызет мой мозг.
The question of my existence
Вопрос моего существования.
And the matter of pain
И вопрос боли ...
I shake my fist, I shake my fist
Я трясу кулаком, я трясу кулаком.
At the cosmos and my insignificance
В космосе и моей ничтожности.
I need a reason to breathe
Мне нужна причина, чтобы дышать.
It's eating me away
Это проглотило меня.
All that I am, all that I want, all that I lack
Все, что я есть, все, чего я хочу, все, чего мне не хватает.
Come on and save me x2
Давай, спаси меня x2!
Save me from my rage
Спаси меня от ярости.
And my humanity
И моя человечность.
I'm more nothing than being
Я больше ничто, чем быть.
Is this my legacy
Это мое наследие?
Feel it eating me away
Почувствуй, как оно пожирает меня.
All that I am, all that I want, all that I lack
Все, что я есть, все, чего я хочу, все, чего мне не хватает.
Come on and save me
Давай, спаси меня!
All that I am, all that I want, all that I lack
Все, что я есть, все, чего я хочу, все, чего мне не хватает.
Come on and save me
Давай, спаси меня!
It's eating me away
Это проглотило меня.
Save me from my rage
Спаси меня от ярости.
And my humanity
И моя человечность.
I'm more nothing than being
Я больше ничто, чем быть.
Is this my legacy
Это мое наследие?
Feel it eating me away
Почувствуй, как оно пожирает меня.
Yeah, yeah….
Да, да ...





Writer(s): JOHN L. COOPER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.