Paroles et traduction Skillet - Saviors of the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streets
filled
with
blood,
black
and
red
Улицы
наполнены
кровью,
Черной
и
красной.
Dreams
and
hearts
that
once
knew
love
are
cold
and
dead
Мечты
и
сердца,
Когда-то
чувствовавшие
любовь,
теперь
холодны
и
мертвы.
Breathing
rust,
it's
come
to
this
Дыхание
ослабевает,
вот
к
чему
все
привело
-
We
burnt
to
dust,
an
apocalypse
Мы
сгорели
дотла,
кругом
апокалипсис,
But
we
could
live
again
if
we
can
find
ourselves
Но
если
мы
обретем
себя,
то
сможем
воскреснуть.
We
are
the
saviors
of
the
world
Мы
спасители
целого
мира,
And
I
will
not
be
ruled
Мной
не
будут
управлять.
We
are
kings
and
conquerors
Мы
короли
и
завоеватели,
And
I
won't
bow
to
you
И
я
не
преклонюсь
перед
вами.
They
will
not
control
us
anymore
Нас
больше
никогда
не
подчинят,
We
will
not
conform,
no,
anymore
А
мы
больше
не
подчинимся,
нет,
никогда.
We
are
the
saviors,
the
saviors
Мы
спасители,
спасители,
The
saviors
of
the
world
Спасители
целого
мира.
Cities
will
burn,
the
end
is
come
Города
сгорят,
Конец
близок.
Paradise
is
lost,
we
wonder
what
we've
done
Рай
потерян,
Интересно,
что
мы
такого
натворили?
Riches
rust
Богатства
ржавеют,
The
iron
fist
crashes
down
on
the
powerless
Железный
кулак
обрушивается
на
бессильных,
But
hope
could
live
again
if
we
can
find
ourselves
Но
если
мы
обретем
себя,
то
сможем
воскреснуть.
We
are
the
saviors
of
the
world
Мы
спасители
целого
мира,
And
I
will
not
be
ruled
Мной
не
будут
управлять.
We
are
kings
and
conquerors
Мы
короли
и
завоеватели,
And
I
won't
bow
to
you
И
я
не
преклонюсь
перед
вами.
They
will
not
control
us
anymore
Нас
больше
никогда
не
подчинят,
We
will
not
conform,
no,
anymore
А
мы
больше
не
подчинимся,
нет,
никогда.
We
are
the
saviors,
the
saviors
Мы
спасители,
спасители,
The
saviors
of
the
world
Спасители
целого
мира.
We
are
the
saviors
of
the
world
Мы
спасители
целого
мира,
And
I
will
not
be
ruled
Мной
не
будут
управлять.
We
are
kings
and
conquerors
Мы
короли
и
завоеватели,
And
I
won't
bow
to
you
И
я
не
преклонюсь
перед
вами.
They
will
not
control
us
anymore
Нас
больше
никогда
не
подчинят,
We
will
not
conform,
no,
anymore
А
мы
больше
не
подчинимся,
нет,
никогда.
We
are
the
saviors,
the
saviors
Мы
спасители,
спасители,
The
saviors
of
the
world
Спасители
целого
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Landrum Cooper, Korene M. Cooper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.