Skillet - Saviors of the World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skillet - Saviors of the World




Streets filled with blood, black and red
Улицы наполнены кровью, Черной и красной.
Dreams and hearts that once knew love are cold and dead
Мечты и сердца, Когда-то чувствовавшие любовь, теперь холодны и мертвы.
Breathing rust, it's come to this
Дыхание ослабевает, вот к чему все привело -
We burnt to dust, an apocalypse
Мы сгорели дотла, кругом апокалипсис,
But we could live again if we can find ourselves
Но если мы обретем себя, то сможем воскреснуть.
We are the saviors of the world
Мы спасители целого мира,
And I will not be ruled
Мной не будут управлять.
We are kings and conquerors
Мы короли и завоеватели,
And I won't bow to you
И я не преклонюсь перед вами.
They will not control us anymore
Нас больше никогда не подчинят,
We will not conform, no, anymore
А мы больше не подчинимся, нет, никогда.
We are the saviors, the saviors
Мы спасители, спасители,
The saviors of the world
Спасители целого мира.
Cities will burn, the end is come
Города сгорят, Конец близок.
Paradise is lost, we wonder what we've done
Рай потерян, Интересно, что мы такого натворили?
Riches rust
Богатства ржавеют,
The iron fist crashes down on the powerless
Железный кулак обрушивается на бессильных,
But hope could live again if we can find ourselves
Но если мы обретем себя, то сможем воскреснуть.
We are the saviors of the world
Мы спасители целого мира,
And I will not be ruled
Мной не будут управлять.
We are kings and conquerors
Мы короли и завоеватели,
And I won't bow to you
И я не преклонюсь перед вами.
They will not control us anymore
Нас больше никогда не подчинят,
We will not conform, no, anymore
А мы больше не подчинимся, нет, никогда.
We are the saviors, the saviors
Мы спасители, спасители,
The saviors of the world
Спасители целого мира.
We are the saviors of the world
Мы спасители целого мира,
And I will not be ruled
Мной не будут управлять.
We are kings and conquerors
Мы короли и завоеватели,
And I won't bow to you
И я не преклонюсь перед вами.
They will not control us anymore
Нас больше никогда не подчинят,
We will not conform, no, anymore
А мы больше не подчинимся, нет, никогда.
We are the saviors, the saviors
Мы спасители, спасители,
The saviors of the world
Спасители целого мира.





Writer(s): John Landrum Cooper, Korene M. Cooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.