Skillet - Shout Your Freedom - traduction des paroles en allemand

Shout Your Freedom - Skillettraduction en allemand




Shout Your Freedom
Schrei Deine Freiheit
Freedom
Freiheit
You are a prisoner (Prisoner)
Du bist eine Gefangene (Gefangene)
Of what they wanted you to be
von dem, was sie wollten, dass du bist
Now you're a minister (Minister)
Jetzt bist du ein Diener (Diener)
Of a brand new reality
einer brandneuen Realität
Don't you wanna get away?
Willst du nicht fliehen?
Shut down all the voices
Schalte alle Stimmen ab
All the white noises
All die weißen Geräusche
Drowning me in deeper waves
die mich in tieferen Wellen ertränken
I gotta get away
Ich muss hier weg
They think they own you but they don't know
Sie denken, sie besitzen dich, aber sie wissen es nicht
You've broken free, better on you own
Du hast dich befreit, bist besser dran allein
You're on top of the world
Du bist auf dem Gipfel der Welt
At the top of your lungs
Aus voller Kehle
Come on, and shout your freedom
Komm schon, und schrei deine Freiheit
Victory, His word has come alive inside
Sieg, Sein Wort ist in dir lebendig geworden
New life begun
Neues Leben hat begonnen
Shout it out to the world
Schrei es in die Welt hinaus
At the top of your lungs
Aus voller Kehle
Come on, and shout your freedom
Komm schon, und schrei deine Freiheit
And now you're flying high (Flying high)
Und jetzt fliegst du hoch (fliegst hoch)
You won't be held down by regrets
Du wirst nicht von Bedauern festgehalten
You're not just gettin' by (Gettin' by)
Du kommst nicht nur über die Runden (kommst über die Runden)
You're a warrior and proud of it
Du bist eine Kriegerin und stolz darauf
You don't have to be afraid
Du musst keine Angst haben
Hear how loud your voice is
Hör, wie laut deine Stimme ist
Shut out all the noises
Schalte alle Geräusche aus
You don't have to be ashamed
Du musst dich nicht schämen
So never run away
Also lauf niemals weg
They think they own you but they don't know
Sie denken, sie besitzen dich, aber sie wissen es nicht
You've broken free, better on you own
Du hast dich befreit, bist besser dran allein
You're on top of the world
Du bist auf dem Gipfel der Welt
At the top of your lungs
Aus voller Kehle
Come on, and shout your freedom
Komm schon, und schrei deine Freiheit
Victory, His word has come alive inside
Sieg, Sein Wort ist in dir lebendig geworden
New life begun
Neues Leben hat begonnen
Shout it out to the world
Schrei es in die Welt hinaus
At the top of your lungs
Aus voller Kehle
Come on, and shout your freedom
Komm schon, und schrei deine Freiheit
Victory is won
Der Sieg ist errungen
You're never go back, you're never going back
Du gehst nie zurück, du gehst nie zurück
Look what you've become
Sieh, was aus dir geworden ist
You're flying higher, 'cause you're a fighter
Du fliegst höher, weil du eine Kämpferin bist
They think they own you but they don't know
Sie denken, sie besitzen dich, aber sie wissen es nicht
You've broken free, better on you own
Du hast dich befreit, bist besser dran allein
You're on top of the world
Du bist auf dem Gipfel der Welt
At the top of your lungs
Aus voller Kehle
Come on, and shout your freedom
Komm schon, und schrei deine Freiheit
Victory, His word has come alive inside
Sieg, Sein Wort ist in dir lebendig geworden
New life begun
Neues Leben hat begonnen
Shout it out to the world
Schrei es in die Welt hinaus
At the top of your lungs
Aus voller Kehle
Come on, and shout your freedom
Komm schon, und schrei deine Freiheit





Writer(s): Kevin Churko, Korene Cooper, Kane Churko, John Cooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.