Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing in the Storm
Ich stehe im Sturm
(I
still
got
some
life
in
me)
(Ich
habe
noch
Leben
in
mir)
(You
can
try
to
shake
me)
(Du
kannst
versuchen,
mich
zu
erschüttern)
(I
still
got
some
fight
in
me)
(Ich
habe
noch
Kampfgeist
in
mir)
(But
you
can
never
break
me)
(Aber
du
kannst
mich
niemals
brechen)
I
see
the
clouds
around
me,
start
to
darken
Ich
sehe
die
Wolken
um
mich
herum,
sie
verdunkeln
sich
Like
searchin'
eyes
of
serpents
always
watching
Wie
suchende
Augen
von
Schlangen,
die
immer
beobachten
Tell
me
I'm
still
breathing
(breathing),
tell
me
there's
still
feeling
(feeling)
Sag
mir,
dass
ich
noch
atme
(atme),
sag
mir,
dass
es
noch
Gefühl
gibt
(Gefühl)
Resistance
makes
me
stronger,
it
makes
me
stronger
Widerstand
macht
mich
stärker,
er
macht
mich
stärker
Time
for
me
to
be
defiant,
'cause
I
won't
be
silenced
when
I
suffer
Zeit
für
mich,
trotzig
zu
sein,
denn
ich
werde
nicht
schweigen,
wenn
ich
leide
Slingin'
shots
to
Goliath,
gonna
call
down
fire
in
rain
and
thunder
Schleudere
Schüsse
auf
Goliath,
werde
Feuer
in
Regen
und
Donner
herabrufen
I
see
the
world
around
me
start
to
darken
Ich
sehe
die
Welt
um
mich
herum
sich
verdunkeln
Resistance
makes
me
stronger,
so
make
me
stronger
Widerstand
macht
mich
stärker,
also
mach
mich
stärker
Whatever
comes
Was
auch
kommt
I'm
standing
in
the
storm
like
never
before
Ich
stehe
im
Sturm
wie
nie
zuvor
The
pressure
builds
around
me,
let
the
winds
surround
me
Der
Druck
baut
sich
um
mich
herum
auf,
lass
die
Winde
mich
umgeben
Whatever
comes,
I'm
not
giving
up
Was
auch
kommt,
ich
gebe
nicht
auf
Fearless
as
a
lion,
not
afraid
of
dying
Furchtlos
wie
ein
Löwe,
keine
Angst
vor
dem
Sterben
I
still
got
some
life
in
me
(you
can
try
to
shake
me)
Ich
habe
noch
Leben
in
mir
(du
kannst
versuchen,
mich
zu
erschüttern)
I
still
got
some
fight
in
me
(but
you
can
never
break
me)
Ich
habe
noch
Kampfgeist
in
mir
(aber
du
kannst
mich
niemals
brechen)
I'm
standing
in
the
storm
like
never
before
Ich
stehe
im
Sturm
wie
nie
zuvor
The
pressure
builds
around
me,
let
the
winds
surround
me
Der
Druck
baut
sich
um
mich
herum
auf,
lass
die
Winde
mich
umgeben
I'll
stand
in
the
storm
(I
still
got
some
life
in
me)
Ich
werde
im
Sturm
stehen
(Ich
habe
noch
Leben
in
mir)
I'll
stand
in
the
storm
(I
still
got
some
fight
in
me)
Ich
werde
im
Sturm
stehen
(Ich
habe
noch
Kampfgeist
in
mir)
I
feel
the
voices
underneath
me
calling
Ich
fühle
die
Stimmen
unter
mir
rufen
I
sink
into
the
graveyard
of
the
fallen
Ich
sinke
in
den
Friedhof
der
Gefallenen
Tell
me
that
you
hear
'em
(hear
'em),
tell
me
that
you
don't
fear
'em
(fear
'em)
Sag
mir,
dass
du
sie
hörst
(hörst),
sag
mir,
dass
du
sie
nicht
fürchtest
(fürchtest)
Resist
a
little
longer,
death
before
dishonor
Widerstehe
noch
ein
wenig
länger,
Tod
vor
Unehre
Nothing
left
to
be
decided,
'cause
I
won't
be
quiet
when
they
threaten
Nichts
mehr
zu
entscheiden,
denn
ich
werde
nicht
schweigen,
wenn
sie
drohen
Through
the
hate
and
the
violence,
got
truth
on
my
side
and
love's
my
weapon
Durch
den
Hass
und
die
Gewalt,
habe
ich
die
Wahrheit
auf
meiner
Seite
und
Liebe
ist
meine
Waffe
I
feel
the
voices
underneath
me
callin'
Ich
fühle
die
Stimmen
unter
mir
rufen
Resist
a
little
longer,
death
before
dishonor
Widerstehe
noch
ein
wenig
länger,
Tod
vor
Unehre
Whatever
comes
Was
auch
kommt
I'm
standing
in
the
storm
like
never
before
Ich
stehe
im
Sturm
wie
nie
zuvor
The
pressure
builds
around
me,
let
the
winds
surround
me
Der
Druck
baut
sich
um
mich
herum
auf,
lass
die
Winde
mich
umgeben
Whatever
comes,
I'm
not
giving
up
Was
auch
kommt,
ich
gebe
nicht
auf
Fearless
as
a
lion,
not
afraid
of
dying
Furchtlos
wie
ein
Löwe,
keine
Angst
vor
dem
Sterben
I
still
got
some
life
in
me
(you
can
try
to
shake
me)
Ich
habe
noch
Leben
in
mir
(du
kannst
versuchen,
mich
zu
erschüttern)
I
still
got
some
fight
in
me
(but
you
can
never
break
me)
Ich
habe
noch
Kampfgeist
in
mir
(aber
du
kannst
mich
niemals
brechen)
I'm
standing
in
the
storm
like
never
before
Ich
stehe
im
Sturm
wie
nie
zuvor
The
pressure
builds
around
me,
let
the
winds
surround
me
Der
Druck
baut
sich
um
mich
herum
auf,
lass
die
Winde
mich
umgeben
I'll
stand
in
the
storm
Ich
werde
im
Sturm
stehen
I'll
stand
in
the
storm
Ich
werde
im
Sturm
stehen
(Slinging
shots
at
Goliath,
slinging
shots
at
Goliath)
(Schleudere
Schüsse
auf
Goliath,
schleudere
Schüsse
auf
Goliath)
Time
for
me
to
be
defiant
Zeit
für
mich,
trotzig
zu
sein
You
can
try
to
shake
me
(I
still
got
some
life
in
me)
Du
kannst
versuchen,
mich
zu
erschüttern
(Ich
habe
noch
Leben
in
mir)
But
you
can
never
break
me
(I
still
got
some
fight
in
me)
Aber
du
kannst
mich
niemals
brechen
(Ich
habe
noch
Kampfgeist
in
mir)
I'm
standing
in
the
storm
like
never
before
Ich
stehe
im
Sturm
wie
nie
zuvor
The
pressure
builds
around
me,
let
the
winds
surround
me
Der
Druck
baut
sich
um
mich
herum
auf,
lass
die
Winde
mich
umgeben
Whatever
comes,
I'm
not
giving
up
Was
auch
kommt,
ich
gebe
nicht
auf
Fearless
as
a
lion,
not
afraid
of
dying
Furchtlos
wie
ein
Löwe,
keine
Angst
vor
dem
Sterben
I
still
got
some
life
in
me
(you
can
try
to
shake
me)
Ich
habe
noch
Leben
in
mir
(du
kannst
versuchen,
mich
zu
erschüttern)
I
still
got
some
fight
in
me
(but
you
can
never
break
me)
Ich
habe
noch
Kampfgeist
in
mir
(aber
du
kannst
mich
niemals
brechen)
I'm
standing
in
the
storm
like
never
before
Ich
stehe
im
Sturm
wie
nie
zuvor
The
pressure
builds
around
me,
let
the
winds
surround
me
Der
Druck
baut
sich
um
mich
herum
auf,
lass
die
Winde
mich
umgeben
I'll
stand
in
the
storm
(I
still
got
some
life
in
me)
Ich
werde
im
Sturm
stehen
(Ich
habe
noch
Leben
in
mir)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Churko, Korene Cooper, Kane Churko, John Cooper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.