Paroles et traduction Skillet - Undefeated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
undefeated
Я
непобедим.
Hands
on
my
neck,
foot
on
my
back
Руками
давят
на
шею,
ногами
прижали
к
полу,
Closing
in
from
every
side
Окружен
со
всех
сторон.
Bleeding
me
dry,
I'm
fading
fast
Меня
опустошают,
я
быстро
угасаю.
Left
for
dead
but
I
will
rise
up
on
my
own
Оставили
на
погибель,
но
я
восстану
в
одиночку,
I
could
make
it
alone,
I
got
all
that
I
need
to
survive
Смогу
сделать
это
один,
у
меня
есть
все,
чтобы
выжить.
(All
that
I
need
to
survive)
(Все,
что
нужно,
чтобы
выжить)
Through
the
sweat
and
the
blood,
I
know
what
I'm
made
of
Сквозь
пот
и
кровь,
я
знаю,
из
чего
сделан,
It's
the
hunger
that
keeps
me
alive
Желание
[жить]
не
дает
мне
умереть.
This
time,
I'm
coming
like
a
hurricane,
this
time
На
этот
раз
я
ворвусь,
словно
ураган,
на
этот
раз...
I
came
to
fight
for
the
love
of
the
game,
unstoppable
Я
приду,
неудержимый,
чтобы
бороться
за
любовь
к
музыке,
That's
why
I,
I'm
undefeated
Вот
почему
я
непобедим.
Off
the
leash,
out
of
the
cage,
an
animal
Без
привязи,
вырвавшееся
из
клетки
животное,
That's
why
I,
I'm
undefeated
Вот
почему
я
непобедим.
I,
I,
I
know
I
can
beat
it
Я
знаю,
что
справлюсь,
Won't
give
up
'cause
I
believe
it
Не
сдамся,
ведь
у
меня
есть
вера.
Fight
for
the
love
of
the
game,
unstoppable
Неудержимый,
я
борюсь
за
любовь
к
музыке,
That's
why
I,
I'm
undefeated
Вот
почему
я
непобедим.
Here
at
the
edge
losing
my
ground
Здесь,
на
краю,
я
теряю
землю
под
ногами,
Stare
into
the
great
divide
Уставившись
в
огромную
пропасть,
Pushing
me
over,
pulling
me
down
Меня
толкают,
затягивают
вниз.
Almost
dead,
but
I
will
rise
up
on
my
own
Оставили
на
погибель,
но
я
восстану
в
одиночку,
No,
I'm
never
alone
and
it's
all
that
I
need
to
survive
Смогу
сделать
это
один,
у
меня
есть
все,
чтобы
выжить.
(All
that
I
need
to
survive)
(Все,
что
нужно,
чтобы
выжить)
Through
the
sweat
and
the
blood,
if
I
fall,
I'll
get
up
Сквозь
пот
и
кровь,
но
я
поднимусь,
если
упаду.
It's
the
hunger
that
keeps
me
alive
Желание
[жить]
не
дает
мне
умереть.
This
time,
I'm
coming
like
a
hurricane,
this
time
На
этот
раз
я
ворвусь,
словно
ураган,
на
этот
раз...
I
came
to
fight
for
the
love
of
the
game,
unstoppable
Я
приду,
неудержимый,
чтобы
бороться
за
любовь
к
музыке,
That's
why
I,
I'm
undefeated
Вот
почему
я
непобедим.
Off
the
leash,
out
of
the
cage,
an
animal
Без
привязи,
вырвавшееся
из
клетки
животное,
That's
why
I,
I'm
undefeated
Вот
почему
я
непобедим.
I,
I,
I
know
I
can
beat
it
Я
знаю,
что
справлюсь,
Won't
give
up
'cause
I
believe
it
Не
сдамся,
ведь
у
меня
есть
вера.
Fight
for
the
love
of
the
game,
unstoppable
Неудержимый,
я
борюсь
за
любовь
к
музыке,
That's
why
I,
I'm
undefeated
Вот
почему
я
непобедим.
All
the
strength
that
I
have,
all
the
life
that's
left
in
me
Все
силы,
что
есть
во
мне,
всю
оставшуюся
во
мне
жизнь,
I
will
give
every
breath
to
be
everything
I
can
be
Я
отдам
каждый
вдох
за
то,
чтобы
стать
тем,
кем
я
смогу
быть.
I,
I,
I'm
undefeated
Я,
я,
я
непобедим,
I,
I,
I'm
undefeated
Я,
я,
я
непобедим,
I
came
to
fight
for
the
love
of
the
game,
unstoppable
Я
приду,
неудержимый,
чтобы
бороться
за
любовь
к
музыке,
That's
why
I,
I'm
undefeated
Вот
почему
я
непобедим.
Off
the
leash,
out
of
the
cage,
an
animal
Без
привязи,
вырвавшееся
из
клетки
животное,
That's
why
I,
I'm
undefeated
Вот
почему
я
непобедим.
I,
I,
I
know
I
can
beat
it
Я
знаю,
что
справлюсь,
Won't
give
up
'cause
I
believe
it
Не
сдамся,
ведь
у
меня
есть
вера.
Fight
for
the
love
of
the
game,
unstoppable
Неудержимый,
я
борюсь
за
любовь
к
музыке,
That's
why
I,
I'm
undefeated
Вот
почему
я
непобедим.
That's
why
I,
I'm
undefeated
Вот
почему
я
непобедим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Churko, John Cooper, Kane Churko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.