Skillet - White Horse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skillet - White Horse




White Horse
Белый Конь
Verily, verily, I will tell thee
Истинно, истинно говорю тебе,
Nothing but the truth
Ничего, кроме правды.
Listen to the preacher
Слушай проповедника,
Warning you about the deceiver
Предупреждающего тебя об обманщике.
I am the way, the truth, the life, life
Я есмь путь, истина и жизнь, жизнь.
Nations rage, wars and plagues
Народы бушуют, войны и мор,
Lords of chaos are set in place
Владыки хаоса встали на свои места,
Raising up kingdoms, small and great
Возводя царства, малые и великие,
Gonna make 'em all bow, power on display
Заставлю всех склониться, власть на виду.
Your idols will be consumed with fire, fire
Твои идолы будут поглощены огнем, огнем.
Look up in the sky
Взгляни на небо,
Look up in the sky
Взгляни на небо,
Look up in the sky
Взгляни на небо,
The storm is rising
Буря надвигается.
I am the earthquake
Я землетрясение,
Armies shake at my name
Армии дрожат от моего имени.
I come for justice
Я пришел ради правосудия,
Recognize your King
Узнай своего Царя.
Do you want peace or war when
Ты хочешь мира или войны, когда
Heaven's force comes riding on a white horse?
Небесное воинство придет верхом на белом коне?
Your sustaining exaltation is coming to an end
Твое превозношение подходит к концу,
Get up off my throne before I'm riding down to judge and wage war
Сойди с моего трона, прежде чем я спущусь, чтобы судить и вести войну.
The armies of Heaven at my command, command
Армии небесные под моим командованием, командованием.
Enemies, glory thieves
Враги, похитители славы,
Kiss the Son or get under my feet
Поцелуйте Сына или окажетесь у меня под ногами.
Don't recognize me, you suppressed the truth
Не узнаёте меня, вы подавили истину.
You say, "Lord, Lord" but I don't recognize you
Вы говорите: "Господи, Господи", но я не узнаю вас.
My kingdom is at hand, at hand
Мое царство близко, близко.
Look up in the sky
Взгляни на небо,
Look up in the sky
Взгляни на небо,
Look up in the sky
Взгляни на небо,
The storm is rising
Буря надвигается.
I am the earthquake
Я землетрясение,
Armies shake at my name
Армии дрожат от моего имени.
I come for justice
Я пришел ради правосудия,
Recognize your King
Узнай своего Царя.
Do you want peace or war when
Ты хочешь мира или войны, когда
Heaven's force comes riding on a white horse?
Небесное воинство придет верхом на белом коне?
I am the earthquake
Я землетрясение,
Armies shake at my name
Армии дрожат от моего имени.
I come for justice
Я пришел ради правосудия,
Recognize your King
Узнай своего Царя.
Do you want peace or war when
Ты хочешь мира или войны, когда
Heaven's force comes riding on a white horse?
Небесное воинство придет верхом на белом коне?
I'm gonna strike you down
Я поражу тебя
With the sword of my mouth
Мечом уст моих.
Why did you live in doubt?
Почему ты жила в сомнениях?
Didn't you hear the words of the prophet?
Разве ты не слышала слов пророка?
You should have known
Тебе следовало знать,
I got the words of God in my mouth
Что у меня в устах слова Божьи.
Gonna strike you down (I'm gonna strike you down)
Поражу тебя поражу тебя)
With the sword of my mouth (With the sword of my mouth)
Мечом уст моих (Мечом уст моих)
Look up in the sky
Взгляни на небо.
I am the earthquake
Я землетрясение,
Armies shake at my name
Армии дрожат от моего имени.
I come for justice
Я пришел ради правосудия,
Recognize your King
Узнай своего Царя.
Do you want peace or war when
Ты хочешь мира или войны, когда
Heaven's force comes riding on a white horse?
Небесное воинство придет верхом на белом коне?
I am the earthquake
Я землетрясение,
Armies shake at my name
Армии дрожат от моего имени.
I come for justice
Я пришел ради правосудия,
Recognize your King
Узнай своего Царя.
Do you want peace or war when
Ты хочешь мира или войны, когда
Heaven's force comes riding on a white horse?
Небесное воинство придет верхом на белом коне?
Gonna strike you down (I'm gonna strike you down)
Поражу тебя поражу тебя)
With the sword of my mouth (With the sword of my mouth)
Мечом уст моих (Мечом уст моих)
Didn't you hear the words of the prophet?
Разве ты не слышала слов пророка?
You should have known
Тебе следовало знать,
I got the words of God in my mouth
Что у меня в устах слова Божьи.





Writer(s): Kevin Churko, Korene Cooper, Kane Churko, John Cooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.