Skillet - You Ain't Ready - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skillet - You Ain't Ready




You ain't ready
Ты не готова.
You ain't ready
Ты не готова.
You ain't ready
Ты не готова.
You ain't, you ain't ready for me
Ты не, ты не готова ко мне.
A little bit of love, a little bit of great
Немного любви, немного великолепия.
A little bit of pain and misery
Немного боли и страданий.
A little bit of strife in life
Немного борьбы в жизни.
I fight and I survive
Я сражаюсь и выживаю.
My back is gettin' pushed up against the wall
Мою спину прижимают к стене.
I'm never givin' up, I give my all
Я никогда не сдаюсь, я отдаю все.
I'm never lookin' back, attack
Я никогда не оглядываюсь назад, не нападаю.
My fear, it's in the past
Мой страх, он в прошлом.
Stand up, stand up
Вставай, вставай!
Stand up, you ain't ready for me
Вставай, ты не готова ко мне.
Give me your best shot, the stronger I stand
Дай мне свой лучший шанс, чем сильнее я стою.
Not lookin' for sympathy
Не ищи сочувствия.
What doesn't kill me makes me who I am
То, что меня не убивает, делает меня тем, кто я есть.
A soldier fights till he's free
Солдат сражается, пока не освободится.
You ain't ready for me
Ты не готова ко мне.
You ain't ready (No)
Ты не готова (нет).
You ain't ready (No)
Ты не готова (нет).
You ain't ready (No)
Ты не готова (нет).
You ain't, you ain't ready for me (Me, me)
Ты не, ты не готова ко мне (ко мне, ко мне).
A little bit of hope, a little bit of hurt
Немного надежды, немного боли.
A little bit of "Get what you deserve"
Немного "получи то, что заслуживаешь".
Trodding through the mud and blood
Пробираясь сквозь грязь и кровь.
Can't help, I've had enough
Ничего не могу поделать, с меня хватит.
Am I gettin' through? Try to come alive
Пытаюсь ли я выжить? пытаюсь ли я выжить?
Do you wanna live before you die?
Ты хочешь жить до того, как умрешь?
Hold on to your truth till you break through
Держись за свою правду, пока не прорвешься.
You'll never lose
Ты никогда не проиграешь.
Stand up, stand up
Вставай, вставай!
Stand up, you ain't ready for me
Вставай, ты не готова ко мне.
Give me your best shot, the stronger I stand
Дай мне свой лучший шанс, чем сильнее я стою.
Not lookin' for sympathy
Не ищи сочувствия.
What doesn't kill me makes me who I am
То, что меня не убивает, делает меня тем, кто я есть.
A soldier fights till he's free
Солдат сражается, пока не освободится.
You ain't ready for me
Ты не готова ко мне.
You ain't ready (No)
Ты не готова (нет).
You ain't ready (No)
Ты не готова (нет).
You ain't ready (No)
Ты не готова (нет).
You ain't, you ain't ready for me
Ты не, ты не готова ко мне.
Stand up, stand up
Вставай, вставай!
Facin' the lions
Лицом ко львам.
Stand up
Вставай!
You ain't ready for, you ain't ready for
Ты не готова, ты не готова.
Stand up, stand up
Вставай, вставай!
Facin' the fire
Лицом в огонь.
Stand up
Вставай!
You ain't ready for, you ain't ready for me
Ты не готова, ты не готова ко мне.
You ain't ready for me
Ты не готова ко мне.
Give me your best shot, the stronger I stand
Дай мне свой лучший шанс, чем сильнее я стою.
Not lookin' for sympathy
Не ищи сочувствия.
What doesn't kill me makes me who I am
То, что меня не убивает, делает меня тем, кто я есть.
A soldier fights till he's free
Солдат сражается, пока не освободится.
You ain't ready for me
Ты не готова ко мне.
You ain't ready (No)
Ты не готова (нет).
You ain't ready (No)
Ты не готова (нет).
You ain't ready (No)
Ты не готова (нет).
You ain't, you ain't ready for me
Ты не, ты не готова ко мне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.