Skillibeng - Brand New Gun - traduction des paroles en allemand

Brand New Gun - Skillibengtraduction en allemand




Brand New Gun
Brandneue Knarre
You see?
Siehst du?
Brrrp...
Brrrp...
Yeah, man
Ja, Mann
(Brand new gun)
(Brandneue Knarre)
Brand new
Brandneu
Brand new
Brandneu
Step out with mi brand new gun
Ich trete auf mit meiner brandneuen Knarre
Brand new gun
Brandneue Knarre
Brand new, brrp
Brandneu, brrp
Knock it and they are confuse
Ich schieß' und sie sind verwirrt
Step out with mi brand new gun
Ich trete auf mit meiner brandneuen Knarre
Brand new gun
Brandneue Knarre
(Brand new)
(Brandneu)
Brand new
Brandneu
You can′t bad mi up, mi shot people
Du kannst mir nichts anhaben, ich erschieße Leute
Mi damn evil
Ich bin verdammt böse
Mi love fire shot 'til the damn clip done
Ich liebe es zu feuern, bis das verdammte Magazin leer ist
Rifle ah sing like Sean Kingston (yeah, ooh)
Das Gewehr singt wie Sean Kingston (yeah, ooh)
The badness buck, the gas inna ya tank and the pan clips buck
Die Bosheit kracht, das Benzin in deinem Tank und die vollen Magazine krachen
We have the twelve gauge way do rapid burst
Wir haben die Zwölfer-Schrotflinte, die Schnellfeuer macht
Why you feel like they no ramp with us?
Warum denkst du, dass sie sich nicht mit uns anlegen?
We get shot inna ya face
Du kriegst 'ne Kugel ins Gesicht
Yeah, man
Ja, Mann
Step out with mi brand new gun
Ich trete auf mit meiner brandneuen Knarre
Brand new gun
Brandneue Knarre
Brand new, brrp
Brandneu, brrp
Knock it and they are confuse
Ich schieß' und sie sind verwirrt
Step out with mi brand new gun (brand new, brand new)
Ich trete auf mit meiner brandneuen Knarre (brandneu, brandneu)
Brand new gun
Brandneue Knarre
(Brand new)
(Brandneu)
Brand new
Brandneu
Brand new shine Glock fi go shoot rival
Brandneue glänzende Glock, um Rivalen zu erschießen
Fool get striked mi no use lighter
Dummkopf wird getroffen, ich spaße nicht
Burst ya face shot ah fly through ya eyeglass
Zerschmetter dein Gesicht, die Kugel fliegt durch deine Brille
Brand new we not smooth
Brandneu, wir sind nicht sanft
Fire shot nuff ′til ah bwoy ah baffle
Feuer genug Schüsse, bis ein Junge verwirrt ist
Shot through ya shirt, shot through ya pants foot
Schuss durch dein Hemd, Schuss durch dein Hosenbein
Mount ah shot hold in the pantamsin (e say)
Eine Menge Schüsse im Magazin (sagt er)
Who no hear gwan feel
Wer nicht hören will, wird fühlen
Through your brain fast couple bullet gwan reach
Durch dein Gehirn werden schnell ein paar Kugeln gelangen
Knock it until it done bwoy face chop up like cheese
Schieß, bis es vorbei ist, Jungengesicht zerhackt wie Käse
Mi no tote tall copper allo pine sleep
Ich trage die große Kupferkugel nicht umsonst, sie bringt dich ins Grab
Step out with my brand new gun
Ich trete auf mit meiner brandneuen Knarre
Brand new gun
Brandneue Knarre
Brand new, brrp
Brandneu, brrp
Knock it and they are confuse
Ich schieß' und sie sind verwirrt
Step out with my brand new gun
Ich trete auf mit meiner brandneuen Knarre
Brand new gun
Brandneue Knarre
(Brand new)
(Brandneu)
Brand new (e say)
Brandneu (sagt er)
You can't bad mi up, mi shot people
Du kannst mir nichts anhaben, ich erschieße Leute
Mi damn evil
Ich bin verdammt böse
Mi love fire shot 'til the damn clip done
Ich liebe es zu feuern, bis das verdammte Magazin leer ist
Rifle ah sing like Sean Kingston (yeah, ooh)
Das Gewehr singt wie Sean Kingston (yeah, ooh)
The badness buck, the gas inna ya tank and the pan clips buck
Die Bosheit kracht, das Benzin in deinem Tank und die vollen Magazine krachen
We have the twelve gauge way do rapid burst
Wir haben die Zwölfer-Schrotflinte, die Schnellfeuer macht
Why you feel like they no ramp with us?
Warum denkst du, dass sie sich nicht mit uns anlegen?
We get shot inna ya face
Du kriegst 'ne Kugel ins Gesicht
Brand new gun
Brandneue Knarre
(Brand new gun)
(Brandneue Knarre)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.