Paroles et traduction Skin - Comfort of Strangers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comfort of Strangers
Утешение от незнакомцев
you're
a
good
girl,
though
i
stink
of
bad
Ты
хороший
мальчик,
хотя
от
меня
дурно
пахнет
i
need
this
i
need
him
i
need
her
i
need
everybody,
why
Мне
это
нужно,
он
мне
нужен,
она
мне
нужна,
все
мне
нужны,
почему?
but
you're
my
best
friend,
Но
ты
мой
лучший
друг,
you
slide
beneath
my
shadow,
pretty
young
skin
Ты
скользишь
в
моей
тени,
красивая
молодая
кожа
you're
my
cool
friend,
the
only
one
i
would
ever
truly
live
Ты
мой
клевый
друг,
единственный,
ради
которого
я
бы
по-настоящему
жила
and
as
the
day
ends
and
the
night
begins
И
когда
день
кончается,
а
ночь
начинается
this
big
city
lights
come
like
stars
that
don't
shine
right
Огни
этого
большого
города
похожи
на
звезды,
которые
светят
неправильно
as
all
of
us
depend
on
love
from
those
above
Когда
все
мы
зависим
от
любви
тех,
кто
выше
нас
that
comfort,
the
comfort
of
strangers
Это
утешение,
утешение
от
незнакомцев
listen,
i
love
you
Слушай,
я
люблю
тебя
wait
too
much,
wait
too
much,
wait
too
much
Жду
слишком
много,
жду
слишком
много,
жду
слишком
много
i
can't
wallow
in
your
reckless
restless
hair
Я
не
могу
барахтаться
в
твоих
безрассудных
беспокойных
волосах
slave
to
all
things
useful
to
you
Рабыня
всего,
что
тебе
полезно
you
are
a
dream
to
me
Ты
для
меня
как
сон
i
can't
recall
your
name
your
face
your
smell
your
days
your
mouth
Я
не
могу
вспомнить
твое
имя,
твое
лицо,
твой
запах,
твои
дни,
твой
рот
even
i
was
kindling,
but
not
now
Даже
я
была
растопкой,
но
не
сейчас
and
as
the
day
ends
and
the
night
begins
И
когда
день
кончается,
а
ночь
начинается
this
big
city
lights
come
like
stars
that
don't
shine
right
Огни
этого
большого
города
похожи
на
звезды,
которые
светят
неправильно
as
all
of
us
depend
on
love
from
those
above
Когда
все
мы
зависим
от
любви
тех,
кто
выше
нас
that's
comfort,
the
comfort
of
strangers
Это
утешение,
утешение
от
незнакомцев
i
say
i
don't
want
to
hurt
you,
but
really
i
do
Я
говорю,
что
не
хочу
сделать
тебе
больно,
но
на
самом
деле
хочу
i
want
to
caress
you
like
no
girl
before
then
Я
хочу
ласкать
тебя,
как
ни
одну
девушку
прежде
leave
your
coat,
hey
you
listen
Оставь
свое
пальто,
эй,
ты
слушаешь?
i
said
that
i
loved
you,
and
really
i'm
entered
to
Я
сказала,
что
люблю
тебя,
и
действительно
вхожу
в
это
i
try
to
keep
some
semblance
of
feeling
trapped
beneath
this??
Я
пытаюсь
сохранить
хоть
какое-то
подобие
чувства,
пойманного
под
этим?..
and
as
the
day
ends
and
the
night
begins
И
когда
день
кончается,
а
ночь
начинается
this
big
city
lights
come
like
stars
that
don't
shine
right
Огни
этого
большого
города
похожи
на
звезды,
которые
светят
неправильно
a
lot
of
us
depend
on
love
from
those
above
Многие
из
нас
зависят
от
любви
тех,
кто
выше
нас
that
comfort,
the
comfort
of
strangers
Это
утешение,
утешение
от
незнакомцев
you
are
a
dream
to
me
Ты
для
меня
как
сон
you
you
you
you
you
are
a
dream
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты
как
сон
i
don't
want
to
hurt
you
Я
не
хочу
сделать
тебе
больно
no,
i
don't
want
to
hurt
you
Нет,
я
не
хочу
сделать
тебе
больно
mmm
but
i
don't
want
to
hurt
you
Ммм,
но
я
не
хочу
сделать
тебе
больно
i
i
i
said
i
loved
you
Я,
я,
я
сказала,
что
люблю
тебя
i
need
the
comfort
Мне
нужно
утешение
of
strangers
От
незнакомцев
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephanie Tyrell, Kevin Stuart Savigar, Stephen Bilao
Album
Timecode
date de sortie
02-07-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.