Paroles et traduction Skindred - Dollars & Dimes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frustration
hits
you,
you
wake
up
in
the
morning
Вас
охватывает
разочарование,
вы
просыпаетесь
утром
A
brand-new
day,
brings
a
brand-new
mourning
Совершенно
новый
день
приносит
с
собой
совершенно
новый
траур
Reasons
to
be
tearful,
clap
one,
two,
and
three
Причины
для
слез,
хлопайте
в
ладоши
раз,
два
и
три
Standing
in
the
edge
of
insanity
Стою
на
грани
безумия
Oh,
I'm
looking
for
dollars
and
fine
dimes
О,
я
ищу
доллары
и
хорошие
десятицентовики
Oh,
I'm
looking
for
dollars
and
fine
dimes
О,
я
ищу
доллары
и
хорошие
десятицентовики
The
mental
rages
every
day
that
you're
breathing
Ментальные
бури
бушуют
каждый
день,
когда
ты
дышишь
What
you're
giving
out,
you're
not
always
receiving
То,
что
вы
отдаете,
вы
не
всегда
получаете
The
more
you
pay,
the
more
it
won't
go
away
Чем
больше
вы
платите,
тем
больше
это
никуда
не
денется
Stacked
up
to
the
sky,
I
hear
when
they
say
Сложенные
до
небес,
я
слышу,
когда
они
говорят
Oh,
I'm
looking
for
dollars
and
fine
dimes
О,
я
ищу
доллары
и
хорошие
десятицентовики
Oh,
I'm
looking
for
dollars
and
fine
dimes
О,
я
ищу
доллары
и
хорошие
десятицентовики
This
city's
ours,
this
city's
cool
Этот
город
наш,
этот
город
классный
It
breaks
your
heart
Это
разбивает
тебе
сердце
It
is
hard
to
keep
the
wolves
from
your
door
Трудно
отгонять
волков
от
своей
двери
To
keep
the
wolves
from
your
door
Чтобы
отгонять
волков
от
твоей
двери
To
keep
the
wolves
from
your
door
Чтобы
отгонять
волков
от
твоей
двери
To
keep
the
wolves
from
your
door
Чтобы
отгонять
волков
от
твоей
двери
So
disappointing,
it
breaks
your
heart
Такое
разочарование,
что
это
разбивает
тебе
сердце
So
disappointing,
it
breaks
your
heart
Такое
разочарование,
что
это
разбивает
тебе
сердце
So
disappointing,
it
breaks
your
heart
Такое
разочарование,
что
это
разбивает
тебе
сердце
So
disappointing,
it
breaks
your
heart
Такое
разочарование,
что
это
разбивает
тебе
сердце
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
It's
all
over,
it's
all
over
now
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
It's
all
over,
it's
all
over
now
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
All
over,
it's
all
over
now
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
All
over,
it's
all
over
now
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
All
over,
it's
all
over
now
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
All
over,
it's
all
over
now
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
All
over,
it's
all
over
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
All
over,
it's
all
over
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
It's
all
over,
it's
all
over
now
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
It's
all
over,
it's
all
over
now
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
All
over,
it's
all
over
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Все
кончено,
все
кончено
(о-о-о,
о-о-о)
This
city's
ours,
this
city's
cool
Этот
город
наш,
этот
город
классный
It
breaks
your
heart
Это
разбивает
тебе
сердце
It
is
hard
to
keep
the
wolves
from
your
door
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Трудно
отгонять
волков
от
своей
двери
(о-о-о,
о-о-о)
To
keep
the
wolves
from
your
door
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Чтобы
отгонять
волков
от
твоей
двери
(о-о-о,
о-о-о)
To
keep
the
wolves
from
your
door
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Чтобы
отгонять
волков
от
твоей
двери
(о-о-о,
о-о-о)
To
keep
the
wolves
from
your
door
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Чтобы
отгонять
волков
от
твоей
двери
(о-о-о,
о-о-о)
To
keep
the
wolves
them
from
your
door
Чтобы
не
подпускать
волков
к
твоей
двери
To
keep
the
wolves
from
your
door
Чтобы
отгонять
волков
от
твоей
двери
To
keep
your
wolves
from
the
door
Чтобы
не
подпускать
твоих
волков
к
двери
To
keep
the
wolves
from
your
door
Чтобы
отгонять
волков
от
твоей
двери
To
keep
the
wolves
them
from
your
door
Чтобы
не
подпускать
волков
к
твоей
двери
To
keep
the
wolves
from
your
door
Чтобы
отгонять
волков
от
твоей
двери
To
keep
the
wolves
from
your
door
Чтобы
отгонять
волков
от
твоей
двери
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arya Goggin, Benji Webbe, Daniel Pugsley, Michael Fry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.