Paroles et traduction Skindred - Nobody (acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody (acoustic)
Никто (акустика)
My
sound
we
come
to
take
over
Мой
звук
пришел,
чтобы
все
захлестнуть,
MC,
you
better
look
over
your
shoulder
МС,
тебе
лучше
оглянуться,
Yeah,
you
know
we
bring
it
on,
oh
well
now
Да,
ты
знаешь,
мы
зажигаем,
ну
вот
и
всё.
'Nough
of
them
have
come
and
them
all
try
dog
we
out
Многие
приходили
и
пытались
нас
задирать,
Born
down
pill,
we
are
the
roughneck
scouts
Рожденные
внизу,
мы
– суровые
разведчики,
Music
we
make
for
make
the
crowd
jump
up
Музыка,
которую
мы
делаем,
заставляет
толпу
прыгать,
Crowd
get
hyped,
explode
and
erupt
Толпа
заводится,
взрывается
и
извергается.
Blend
up
the
ragga,
metal,
punk,
and
hip-hop
Смешиваем
регги,
металл,
панк
и
хип-хоп,
Unity
sound
killer,
groove
non-stop
Убойный
звук
единства,
грув
без
остановки,
And
in
this
place,
only
the
strong
shall
survive
И
в
этом
месте
выживут
только
сильные,
Strength
and
powers
got
to
keep
us
alive
Сила
и
мощь
должны
поддерживать
нас.
My
sound,
we
come
to
take
over
Мой
звук
пришел,
чтобы
все
захлестнуть,
MC,
you
better
look
over
your
shoulder
МС,
тебе
лучше
оглянуться,
Yeah,
you
know
we
bring
it
on
Да,
ты
знаешь,
мы
зажигаем.
Skindred
we
in
your
area
Skindred
в
твоем
районе,
Bring
the
rockers,
you
know
we
superior
Приводи
рокеров,
ты
знаешь,
мы
круче
всех,
Yeah,
you
know
we
bring
it
on,
well,
know
Да,
ты
знаешь,
мы
зажигаем,
ну
вот
и
всё.
Nobody
gets
out
of
this
place
alive
Никто
не
выберется
отсюда
живым,
(Nobody,
nobody
gets
out
alive)
(Никто,
никто
не
выберется
живым)
Nobody
gets
out
of
this
place
alive
Никто
не
выберется
отсюда
живым,
(Nobody,
nobody
gets
out
alive)
(Никто,
никто
не
выберется
живым)
Nobody
gets
out
of
this
place
alive
Никто
не
выберется
отсюда
живым,
(Nobody,
nobody
gets
out
alive)
(Никто,
никто
не
выберется
живым)
Nobody
gets
out
of
this
place
alive
Никто
не
выберется
отсюда
живым,
(Nobody,
nobody
gets
out
alive)
(Никто,
никто
не
выберется
живым)
Some
a
dem
a
come
and
dem
a
try
flex
wi'
this
show
them
Некоторые
приходят
и
пытаются
выпендриваться
перед
нами,
покажем
им,
The
ragamuffin
style,
dem
nerve
will
decrease
Стиль
раггамаффина,
их
запал
поубавится,
And
any
time
that
we
grab
the
mic
И
каждый
раз,
когда
мы
берем
микрофон,
Sound
a
go
dead
becah
you
know
we
come
to
this
Звук
умирает,
потому
что
ты
знаешь,
зачем
мы
пришли.
We
are
the
'riginal
rude
boy
sound
Мы
– истинный
рудбой
саунд,
Any
likkle
boy,
man,
you
a
come
around
Любой
маленький
парень,
чувак,
ты
крутишься
рядом,
Skindred
we
are
the
'riginal
dawn
Skindred,
мы
– истинный
рассвет,
Now
we
come
fi
mash
it
in
a
dancin'
fashion,
saying
Теперь
мы
пришли,
чтобы
разорвать
танцпол,
говоря:
My
sound
we
come
to
take
over
Мой
звук
пришел,
чтобы
все
захлестнуть,
MC,
you
better
look
over
your
shoulder
МС,
тебе
лучше
оглянуться,
Yeah,
you
know
we
bring
it
on
Да,
ты
знаешь,
мы
зажигаем.
Skindred
we
in,
ah,
your
area
Skindred
в
твоем
районе,
The
rockers,
you
know
we
superior
Рокеры,
ты
знаешь,
мы
круче
всех,
Yeah,
you
know
we
bring
it
on,
well,
no
Да,
ты
знаешь,
мы
зажигаем,
ну
вот
и
всё.
Nobody
gets
out
of
this
place
alive
Никто
не
выберется
отсюда
живым,
(Nobody,
nobody
gets
out
alive)
(Никто,
никто
не
выберется
живым)
Nobody
gets
out
of
this
place
alive
Никто
не
выберется
отсюда
живым,
(Nobody,
nobody
gets
out
alive)
(Никто,
никто
не
выберется
живым)
Nobody
gets
out
of
this
place
alive
Никто
не
выберется
отсюда
живым,
(Nobody,
nobody
gets
out
alive)
(Никто,
никто
не
выберется
живым)
Nobody
gets
out
of
this
place
alive
Никто
не
выберется
отсюда
живым,
(Nobody,
nobody
gets
out
alive)
(Никто,
никто
не
выберется
живым)
(Nobody,
nobody
gets
out
alive)
(Никто,
никто
не
выберется
живым)
(Nobody,
nobody
gets
out
alive)
(Никто,
никто
не
выберется
живым)
(Nobody,
nobody
gets
out
alive)
(Никто,
никто
не
выберется
живым)
(Nobody,
nobody
gets
out
alive)
(Никто,
никто
не
выберется
живым)
My
sound,
we
come
to
take
over
Мой
звук
пришел,
чтобы
все
захлестнуть,
My
sound,
we
come
to
take
over
Мой
звук
пришел,
чтобы
все
захлестнуть,
My
sound,
we
come
to
take
over
Мой
звук
пришел,
чтобы
все
захлестнуть,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rose Jeffrey, Webbe Clive John, Ford Martin, Pugsley Daniel John
Album
Babylon
date de sortie
10-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.