Skindred - Open Eyed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skindred - Open Eyed




I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь.
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь.
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь.
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь.
I've gotta make it different, gotta make it loud
Я должен сделать это по-другому, должен сделать это громко.
We are the sickness, we are the ill
Мы-болезнь, мы-болезнь.
We are the worms that you shoot to kill
Мы черви, которых ты стреляешь, чтобы убить.
We are the hated, we are the birds
Мы-ненавистные, мы-птицы.
We are the worms that come out of the dead
Мы-черви, которые выходят из мертвых.
They try to make us follow, make us fail
Они пытаются заставить нас следовать за ними, заставить нас потерпеть неудачу.
A hundred million winds won't make us sway
Сотни миллионов ветров не заставят нас раскачиваться.
They try to make us follow, make us fail
Они пытаются заставить нас следовать за ними, заставить нас потерпеть неудачу.
We are the ones who won't take no more
Мы те, кто больше не будет терпеть.
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь.
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь.
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь.
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь.
We are open eyed.
Наши глаза открыты.
You stay mystified and your number's fading.
Ты остаешься озадаченным, и твой номер исчезает.
We are open eyed
Наши глаза открыты.
You stay mystified cause I doubt we'll take it, take it, take it.
Ты остаешься озадаченным, потому что я сомневаюсь, что мы возьмем это, возьмем это, возьмем это.
Cause I doubt we'll take it
Потому что я сомневаюсь что мы возьмем его
We are the hopeless, we are the poor
Мы безнадежны, мы бедны.
We are the scum that you move from your door
Мы-отбросы, которых вы отодвигаете от своей двери.
We are the wasted, we are the worst
Мы опустошены, мы худшие.
We are the ones that they think are cursed
Мы те, кого они считают проклятыми.
They try to make us follow, make us fail
Они пытаются заставить нас следовать за ними, заставить нас потерпеть неудачу.
A hundred million winds won't make us sway
Сотни миллионов ветров не заставят нас раскачиваться.
They try to make us follow, make us fail
Они пытаются заставить нас следовать за ними, заставить нас потерпеть неудачу.
We are the ones who won't take no more
Мы те, кто больше не будет терпеть.
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь.
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь.
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь.
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь.
We are open eyed.
Наши глаза открыты.
You stay mystified and your number's fading.
Ты остаешься озадаченным, и твой номер исчезает.
We are open eyed. You stay mystified cause I doubt we'll take it, take it, take it. cause I doubt we'll take it
Ты остаешься озадаченным, потому что я сомневаюсь, что мы примем это, примем это, примем это, потому что я сомневаюсь, что мы примем это.
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь.
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь.
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь.
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь.
We are the open eyed
Мы с открытыми глазами.
We are the open eyed
Мы с открытыми глазами.
We are the open eyed
Мы с открытыми глазами.
We are the open eyed
Мы с открытыми глазами.
We are open eyed.
Наши глаза открыты.
You stay mystified and your number's fading.
Ты остаешься озадаченным, и твой номер исчезает.
We are open eyed. You stay mystified cause I doubt we'll take it, take it, take it. cause I doubt we'll take it.
Ты остаешься озадаченным, потому что я сомневаюсь, что мы примем это, примем это, примем это, потому что я сомневаюсь, что мы примем это.
We are open eyed
Наши глаза открыты.





Writer(s): Jenna Gibbons, Clive John Webbe, Michael Fry, Arya Goggin, Daniel John Pugsley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.