Skindred - Open Eyed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skindred - Open Eyed




Open Eyed
Открытыми Глазами
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь
I've gotta make it different, gotta make it loud
Я должен сделать это по-другому, должен сделать это громко
We are the sickness, we are the ill
Мы болезнь, мы недуг
We are the worms that you shoot to kill
Мы черви, которых ты хочешь убить
We are the hated, we are the birds
Мы ненавистные, мы птицы
We are the worms that come out of the dead
Мы черви, выползающие из мертвых
They try to make us follow, make us fail
Они пытаются заставить нас подчиниться, заставить нас пасть
A hundred million winds won't make us sway
Сотня миллионов ветров не заставит нас поколебаться
They try to make us follow, make us fail
Они пытаются заставить нас подчиниться, заставить нас пасть
We are the ones who won't take no more
Мы те, кто больше не потерпит этого
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь
We are open eyed.
Наши глаза открыты.
You stay mystified and your number's fading.
Ты остаешься в недоумении, и твое время истекает.
We are open eyed
Наши глаза открыты
You stay mystified cause I doubt we'll take it, take it, take it.
Ты остаешься в недоумении, потому что я сомневаюсь, что мы это стерпим, стерпим, стерпим.
Cause I doubt we'll take it
Потому что я сомневаюсь, что мы это стерпим
We are the hopeless, we are the poor
Мы безнадежные, мы бедные
We are the scum that you move from your door
Мы отбросы, которых ты гонишь от своей двери
We are the wasted, we are the worst
Мы потерянные, мы худшие
We are the ones that they think are cursed
Мы те, кого, по-твоему, прокляли
They try to make us follow, make us fail
Они пытаются заставить нас подчиниться, заставить нас пасть
A hundred million winds won't make us sway
Сотня миллионов ветров не заставит нас поколебаться
They try to make us follow, make us fail
Они пытаются заставить нас подчиниться, заставить нас пасть
We are the ones who won't take no more
Мы те, кто больше не потерпит этого
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь
We are open eyed.
Наши глаза открыты.
You stay mystified and your number's fading.
Ты остаешься в недоумении, и твое время истекает.
We are open eyed. You stay mystified cause I doubt we'll take it, take it, take it. cause I doubt we'll take it
Наши глаза открыты. Ты остаешься в недоумении, потому что я сомневаюсь, что мы это стерпим, стерпим, стерпим. Потому что я сомневаюсь, что мы это стерпим
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь
I know that you are running
Я знаю, что ты бежишь
We are the open eyed
У нас открыты глаза
We are the open eyed
У нас открыты глаза
We are the open eyed
У нас открыты глаза
We are the open eyed
У нас открыты глаза
We are open eyed.
Наши глаза открыты.
You stay mystified and your number's fading.
Ты остаешься в недоумении, и твое время истекает.
We are open eyed. You stay mystified cause I doubt we'll take it, take it, take it. cause I doubt we'll take it.
Наши глаза открыты. Ты остаешься в недоумении, потому что я сомневаюсь, что мы это стерпим, стерпим, стерпим. Потому что я сомневаюсь, что мы это стерпим.
We are open eyed
У нас открыты глаза





Writer(s): Jenna Gibbons, Clive John Webbe, Michael Fry, Arya Goggin, Daniel John Pugsley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.