Paroles et traduction Skindred - Tell Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
isn't
right
for
me
to
grab
the
wheel
Мне
не
следовало
хвататься
за
руль,
Now
we
crashed
and
the
pain
you
feel
Теперь
мы
разбились,
и
ты
чувствуешь
боль.
Are
you
happy
now?
Ты
счастлива
теперь?
Asking,
are
you
happy
now?
Спрашиваю,
ты
счастлива
теперь?
I
thought
you
were
the
man
of
steel
Я
думал,
ты
была
стальной.
I'm
at
the
bottom
and
you
ain't
real
Я
на
дне,
а
ты
оказалась
не
настоящей.
Are
you
happy
now?
Ты
счастлива
теперь?
I'm
asking,
are
you
happy
now?
Я
спрашиваю,
ты
счастлива
теперь?
We
should
have
sailed
away
across
the
sea
Нам
следовало
уплыть
за
море,
Beyond
the
land
of
destiny
За
пределы
земли
судьбы.
Are
you
happy
now?
Ты
счастлива
теперь?
Asking,
are
you
happy
now?
Спрашиваю,
ты
счастлива
теперь?
Because
there's
no
running
away
Ведь
нельзя
убежать
From
all
that
you
did
От
всего,
что
ты
сделала
And
all
that
we
do
И
от
всего,
что
сделали
мы.
There's
no
running
away
Нельзя
убежать
From
all
that
you
did
От
всего,
что
ты
сделала
And
all
that
we
do
И
от
всего,
что
сделали
мы.
Now,
right
now
won't
you
tell
me?
Сейчас,
прямо
сейчас,
скажи
мне,
I
realise
from
your
eyes
there
ain't
nothing
left
Я
вижу
по
твоим
глазам,
что
ничего
не
осталось.
Right
now
won't
you
tell
me?
Прямо
сейчас,
скажи
мне,
I
need
to
know
Мне
нужно
знать.
Now,
right
now
won't
you
tell
me?
Сейчас,
прямо
сейчас,
скажи
мне,
I
realise
from
your
eyes
there
ain't
nothing
left
Я
вижу
по
твоим
глазам,
что
ничего
не
осталось.
Right
now
won't
you
tell
me?
Прямо
сейчас,
скажи
мне,
I
need
to
know
Мне
нужно
знать.
I'm
sorry
it's
not
right
to
feel
the
way
I
feel
Прости,
мне
не
следовало
чувствовать
то,
что
я
чувствую,
Mephistopheles
in
heels
Мефистофель
на
каблуках.
I
tried
my
best
but
nonetheless
Я
старался
изо
всех
сил,
но
тем
не
менее,
All
that
we
did
was
make
a
mess
Всё,
что
мы
сделали,
это
устроили
беспорядок.
We
should
have
sailed
away
across
the
sea
Нам
следовало
уплыть
за
море,
Beyond
the
land
of
destiny
За
пределы
земли
судьбы.
And
what
you
do
is
up
to
you
И
что
ты
сделаешь,
зависит
от
тебя,
No
matter
what
they're
telling
you
now
Неважно,
что
тебе
сейчас
говорят.
You
know
you
can't
take
it
back
Ты
знаешь,
ты
не
можешь
вернуть
это,
You
know
we
can't
do
that
Ты
знаешь,
мы
не
можем
это
сделать.
Because
there's
no
running
away
Ведь
нельзя
убежать
From
all
that
you
did
От
всего,
что
ты
сделала
And
all
that
we
do
И
от
всего,
что
сделали
мы.
There's
no
running
away
Нельзя
убежать
From
all
that
you
did
От
всего,
что
ты
сделала
And
all
that
we
do
И
от
всего,
что
сделали
мы.
Now,
right
now
won't
you
tell
me?
Сейчас,
прямо
сейчас,
скажи
мне,
I
realise
from
your
eyes
there
ain't
nothing
left
Я
вижу
по
твоим
глазам,
что
ничего
не
осталось.
Right
now
won't
you
tell
me?
Прямо
сейчас,
скажи
мне,
I
need
to
know
Мне
нужно
знать.
Now,
right
now
won't
you
tell
me?
Сейчас,
прямо
сейчас,
скажи
мне,
I
realise
from
your
eyes
there
ain't
nothing
left
Я
вижу
по
твоим
глазам,
что
ничего
не
осталось.
Right
now
won't
you
tell
me?
Прямо
сейчас,
скажи
мне,
I
need
to
know
Мне
нужно
знать.
Do
you
think
you're
alone
in
all
this?
Ты
думаешь,
ты
одна
во
всём
этом?
Do
you
think
you're
alone
in
all
this?
Ты
думаешь,
ты
одна
во
всём
этом?
Do
you
think
you're
alone
in
all
this?
Ты
думаешь,
ты
одна
во
всём
этом?
Do
you
think
you're
alone?
Ты
думаешь,
ты
одна?
Now,
right
now
won't
you
tell
me?
Сейчас,
прямо
сейчас,
скажи
мне,
I
realise
from
your
eyes
there
ain't
nothing
left
Я
вижу
по
твоим
глазам,
что
ничего
не
осталось.
Right
now
won't
you
tell
me?
Прямо
сейчас,
скажи
мне,
I
need
to
know
Мне
нужно
знать.
Now,
right
now
won't
you
tell
me?
Сейчас,
прямо
сейчас,
скажи
мне,
I
realise
from
your
eyes
there
ain't
nothing
left
Я
вижу
по
твоим
глазам,
что
ничего
не
осталось.
Right
now
won't
you
tell
me?
Прямо
сейчас,
скажи
мне,
I
need
to
know
Мне
нужно
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goggin Arya Paul, Mikey Demus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.