Paroles et traduction Skinny Al & Kontra K - Hast du Angst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hast du Angst
Are You Afraid?
Heute
schon
gelogen?
Did
you
lie
today?
Ganz
brutal,
du
kannst
dich
nicht
darauf
verlassen
So
brutally,
you
can't
even
rely
on
yourself
Ganz
klar,
ich
denke
da
sagt
überhaupt
keiner
die
Wahrheit
Clearly,
I
think
no
one
tells
the
truth
at
all
Die
versprechen
einfach
nur
viel
und
es
kommt
ganz
was
anderes
dabei
raus
They
just
promise
a
lot
and
something
completely
different
comes
out
of
it
Wenn
wir
weiter
so
machen,
verlieren
wir
immer
mehr
an
Glaubwürdigkeit
If
we
keep
going
like
this,
we'll
lose
more
and
more
credibility
Und
ich
hab'
kein
Vertrauen
mehr
in
diese
Leute
And
I
don't
have
any
trust
left
in
these
people
Sie
glauben
nicht
doch
beten
für
den
fa,
fa,
fa,
fa,
falschen
Frieden
They
don't
believe,
yet
they
pray
for
the
fa,
fa,
fa,
fa,
false
peace
Überall
die
gleichen
Lügen,
gleiche
Leben,
andre'
müssen
dafür
bluten
Everywhere
the
same
lies,
same
lives,
others
have
to
bleed
for
it
Alle
guten
Gedanken
sind
schneller
vergessen
All
good
thoughts
are
quickly
forgotten
Solange
die
Kohle
stimmt
wird
es
schwer
alles
gute
zu
schätzen
As
long
as
the
money
is
right,
it
will
be
hard
to
appreciate
all
the
good
things
Ich
hoff'
du
weisst
wie,
wie
sich
das
anfühlt
I
hope
you
know
how,
how
that
feels
Wenn
deine
Mutter
Hunger
hat,
trotzdem
nix
anrührt
When
your
mother
is
hungry,
but
still
doesn't
touch
anything
Den
Teller
von
sich
wegschiebt
und
dich
anlügt
Pushes
the
plate
away
and
lies
to
you
Sie
hätte
schon
gegessen,
nur
damit
du
satt
wirst
(satt
wirst)
She's
already
eaten,
just
so
you
can
be
full
(be
full)
Entweder
siehst
du
den
Nachteil
und
betest
zu
Gott
deinem
Vater
Either
you
see
the
disadvantage
and
pray
to
God
your
Father
Oder
du
schliesst
dich
im
Bad
ein
und
ritzt
dir
die
Adern
Or
you
lock
yourself
in
the
bathroom
and
slit
your
wrists
Geldnot
hindert
dich
am
Denken
Lack
of
money
hinders
you
from
thinking
Dein
Kopf
wird
langsam
zerfressen,
der
Geist
will
sich
zersetzen
Your
head
is
slowly
being
eaten
away,
the
mind
wants
to
decompose
Und
nur
dein
Körper
stirbt
zuletzt
And
only
your
body
dies
last
Ich
bin
fertig,
und
hab'
nix
außer
Ehre
I'm
done,
and
I
have
nothing
but
honor
Mir
wird
nur
vorgespielt
frei
zu
sein,
doch
ich
Leb'
in
'nem
Käfig
I'm
just
pretending
to
be
free,
but
I
live
in
a
cage
Kauf
dir
alles,
klau
dir
alles,
alles
was
du
haben
willst
Buy
everything,
steal
everything,
everything
you
want
Doch
irgendwann
kommt
der
Tag
an
dem
man
dich
an
deinen
Taten
misst
But
one
day
the
day
will
come
when
you
will
be
judged
by
your
actions
In
der
Nacht
hast
du
Angst
At
night
you
are
afraid
Wird
der
Schweiss
schneller
kalt
auf
der
Haut
The
sweat
gets
cold
faster
on
your
skin
Hass
breitet
sich
aus
Hate
spreads
Hast
du
Angst
Are
you
afraid
So
zu
werden
wie
der
Rest
dieser
Welt
und
das
hast
du
geschafft!
To
become
like
the
rest
of
this
world
and
you
have
achieved
that!
In
der
Nacht
hast
du
Angst
At
night
you
are
afraid
Wird
der
Schweiss
schneller
kalt
auf
der
Haut
The
sweat
gets
cold
faster
on
your
skin
Hass
breitet
sich
aus
Hate
spreads
Hast
du
Angst
Are
you
afraid
So
zu
werden
wie
der
Rest
dieser
Welt
und
das
hast
du
geschafft!
To
become
like
the
rest
of
this
world
and
you
have
achieved
that!
Du
kannst
hinter
die
Lügen
sehen,
wenn
du
richtig
hinguckst
You
can
see
behind
the
lies
if
you
look
closely
Weil
jeder
nur
an
sich
denkt,
kommt
nach
mir
die
Sintflut
Because
everyone
only
thinks
of
themselves,
after
me
comes
the
flood
Kein
positiv
denken,
wenn
alle
negativ
handeln
No
positive
thinking
when
everyone
acts
negatively
Wenn
Menschen
sich
noch
misshandeln
When
people
still
abuse
each
other
Kinder
noch
auf
dem
Strich
landen
Children
still
end
up
on
the
streets
Aber
Leute
spürn'
den
Wind
stärker
wenn
der
Winter
kommt
But
people
feel
the
wind
stronger
when
winter
comes
Manche
schießen
dir
für
Essen
Kugeln
in
dein'
Hinterkopf
Some
people
will
shoot
bullets
into
the
back
of
your
head
for
food
Alles
kommt
anders
als
du
glaubst
Everything
turns
out
differently
than
you
think
Pass
dich
an,
bleib
loyal
oder
bleib
ein
Hund
und
klau
Adapt,
stay
loyal
or
stay
a
dog
and
steal
Ich
kann
hinter
die
Lügen
sehen
weil
meine
Augen
auf
sind
I
can
see
behind
the
lies
because
my
eyes
are
open
Warum
der
Opa
Geld
für
kleine
Mädchen
ausgibt
Why
the
grandpa
spends
money
on
little
girls
Wenn
ein
Baby
wieder
Tot
die
Welt
erblickt
When
a
baby
is
born
dead
again
Denn
je
weniger
du
siehst,
umso
schöner
ist
die
Aussicht
Because
the
less
you
see,
the
more
beautiful
the
view
Guck,
der
Mensch
hasst,
stirbt
und
muss
Kriege
führen
Look,
man
hates,
dies
and
has
to
wage
wars
Weil
er
dumm
ist,
'n
Egoist,
und
nicht
kapiert
Because
he's
stupid,
an
egoist,
and
doesn't
get
it
Dass
du
dich
selber
fickst,
wenn
du
andere
ignorierst
That
you
fuck
yourself
when
you
ignore
others
Am
Ende
steht
nicht
mal
mehr
dein
Blut
hinter
dir
In
the
end,
not
even
your
own
blood
stands
behind
you
In
der
Nacht
hast
du
Angst
At
night
you
are
afraid
Wird
der
Schweiss
schneller
kalt
auf
der
Haut
The
sweat
gets
cold
faster
on
your
skin
Hass
breitet
sich
aus
Hate
spreads
Hast
du
Angst
Are
you
afraid
So
zu
werden
wie
der
Rest
dieser
Welt
und
das
hast
du
geschafft!
To
become
like
the
rest
of
this
world
and
you
have
achieved
that!
In
der
Nacht
hast
du
Angst
At
night
you
are
afraid
Wird
der
Schweiss
schneller
kalt
auf
der
Haut
The
sweat
gets
cold
faster
on
your
skin
Hass
breitet
sich
aus
Hate
spreads
Hast
du
Angst
Are
you
afraid
So
zu
werden
wie
der
Rest
dieser
Welt
und
das
hast
du
geschafft!
To
become
like
the
rest
of
this
world
and
you
have
achieved
that!
In
der
Nacht
hast
du
Angst
At
night
you
are
afraid
Wird
der
Schweiss
schneller
kalt
auf
der
Haut
The
sweat
gets
cold
faster
on
your
skin
Hass
breitet
sich
aus
Hate
spreads
Hast
du
Angst
Are
you
afraid
So
zu
werden
wie
der
Rest
dieser
Welt
und
das
hast
du
geschafft!
To
become
like
the
rest
of
this
world
and
you
have
achieved
that!
In
der
Nacht
hast
du
Angst
At
night
you
are
afraid
Wird
der
Schweiss
schneller
kalt
auf
der
Haut
The
sweat
gets
cold
faster
on
your
skin
Hass
breitet
sich
aus
Hate
spreads
Hast
du
Angst
Are
you
afraid
So
zu
werden
wie
der
Rest
dieser
Welt
und
das
hast
du
geschafft!
To
become
like
the
rest
of
this
world
and
you
have
achieved
that!
Hast
du
Angst
Are
you
afraid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skinny Al
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.