Skinny Jeans - Mas Felices Que Tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Skinny Jeans - Mas Felices Que Tu




Mas Felices Que Tu
Mas Felices Que Tu
Cuándo menos me lo espero
When I least expect it
Estos dias me sorprenden
These days surprise me
Con un buen estimulo
With a good boost
Esta tarde navegando en internet
This afternoon, browsing the internet
Encontre un disco gratis
I found an album for free
He pensado tantas veces
I've thought so many times
Que el poder de sus ideas
That the power of your ideas
Volarán directo a
Will fly straight to me
Como una especie de telepatía
Like a kind of telepathy
Que el ritmo conduce hasta aquí
That the rhythm drives here
Apenas tengo 22
I'm only 22
Y el color es mi razón
And color is my reason
Y cada día siento más
And every day I feel more
Frecuencias con el mar
Frequencies with the sea
Y todo gracias
And all thanks
A la música
To music
Solo confió en la gente buena onda
I only trust kind-hearted people
Y en la música que pueda compartir
And in the music that I can share
Sino fuera por el arte
If it weren't for art
No supieras los detalles
You wouldn't know the details
Que siempre han estado ahí
That have always been there
Vamos en tu auto
Let's take a ride in your car
Sin llegar a ningún lado
Without getting anywhere
Escuchando lo bien del cielo azul
Listening to how great the blue sky is
En un porro mis amigos
In a blunt with my friends
Y en este disco lograremos
And with this album we will achieve
Ser más felices que
To be happier than you
Apenas tengo 22
I'm only 22
Y el color es mi razón
And color is my reason
Y cada día siento más
And every day I feel more
Frecuencias con el mar
Frequencies with the sea
Y todo gracias
And all thanks
A la música
To music
Me gusta mantenerme
I like to keep myself
En sensibilidad
Sensitive
La musica te hace libre
Music makes you free
Libre de verdad
Truly free
Pensando que pasara en este lugar
Thinking about what will happen in this place
Es todo lo que hay y crece
It's all there is and it's growing
Crece sin parar
It's growing relentlessly





Writer(s): Carlos Eduardo Espinosa Bello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.