Skinny Puppy - Ovirt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skinny Puppy - Ovirt




We have found in past excuses
Мы находили в прошлом оправдания.
Shrinking hands extending service
Сжимающиеся руки, расширяющие обслуживание.
Like some ill bought warranty
Как какая-то плохо купленная гарантия
Selfish terms to suit the day
Эгоистичные условия в соответствии с сегодняшним днем
Before the shady last decision
До последнего сомнительного решения.
Shameless squanders nose and vision
Бесстыдно растрачивает нос и зрение.
Off towards that well bought place
Прочь к тому хорошо купленному месту
To spite the nose right in your face
Назло носу прямо тебе в лицо
Look inside that dirty hole
Загляни в эту грязную дыру.
What is there left overthrown
Что там осталось ниспровергнуто
Over there nothing is known
Там ничего не известно.
Another place to dig that hole
Еще одно место, чтобы выкопать эту яму.
Mumbled like the clever clueless
Бормотал как умник невежественный
Building moles to hills that throw off
Строительство кротов на холмах, которые сбрасывают
What′s inside that mighty mountain
Что внутри этой могучей горы
Hollow is the core alive
Пустота-это живая сердцевина.
Makeshift plans to take control of
Импровизированные планы по захвату власти
You're the island no one flies to
Ты остров, на который никто не летит.
Waiting for the understanding
В ожидании понимания.
Never coming to your land
Никогда не приду на твою землю.
Look inside your eyes behold
Загляни в свои глаза узри
Back toward what′s over sold
Назад к тому, что уже продано.
Over there is nothing grown
Вон там ничего не растет
Over here is over gone
Здесь все кончено прошло
Whose been making feeling faking
Чье это было притворное чувство
All that stutters left beside
Все, что заикается, осталось рядом.
Churning fast stir the fat and
Взбивание быстро перемешивает жир и
Kills you while its sleepless
Убивает вас, пока вы не спите.
Who knows who the thief is
Кто знает, кто вор?
His truth is in the secret
Его истина в тайне.
It's something you believe in
Это то во что ты веришь
Come away and fall with me
Уходи и падай вместе со мной.
Go away and falter
Уходи и спотыкайся.





Writer(s): Ken Marshall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.