Skinny Puppy - Sleeping Beast - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skinny Puppy - Sleeping Beast




Early one morning shattering life in the face
Однажды ранним утром жизнь разбилась вдребезги.
The finest creative loss of graceout
Самая прекрасная творческая потеря изящества.
Of heartshot with no hope
От выстрела в сердце без надежды
Meet the people try to cope
Познакомьтесь с людьми попытайтесь справиться
Nod the head with distraction
Кивни головой, отвлекаясь.
Faces flirt for your reaction
Лица флиртуют ради твоей реакции
With a grin over again
Снова с усмешкой.
Start the day anothers whim
Начни день с другой прихоти
Nice to nightmare
Приятно видеть кошмары
She′s a sleeping beast
Она-спящий зверь.
Lie the same dear
Лги все так же дорогая
Anguish is your feast
Страдание-твой пир.
Nice to nightmare
Приятно видеть кошмары
She's a sleeping beast
Она-спящий зверь.
Lie the same dear
Лги все так же дорогая
Anguish is your feast
Страдание-твой пир.
Frighten the peaceful
Напугай мирных
Powerless thought in the head
Бессильная мысль в голове
With decree attorney
С указом поверенного
Singe my dread
Опали мой страх.
In the darkness know it well
В темноте это хорошо известно.
Siege of face love to tell
Осада лица люблю рассказывать
How and why its indecision
Как и почему его нерешительность
Notice change by shapeshifting
Заметьте перемены в облике.
From the real sacred seal
От настоящей священной печати
Rip with sex
Разрыв с сексом
Intelligent sneer
Умная усмешка
Resist the useless aggravation
Сопротивляйтесь бесполезному раздражению.
Kicked in teeth
Пнул в зубы
The blankness created
Возникшая пустота
Forms a wreath
Образует венок
Slap the coffin
Хлопни по гробу
Hear no shout
Не слышу крика.
Feel the courage seeping out
Почувствуй, как мужество просачивается наружу.
Plunge the knife with no reason
Вонзить нож без причины
Slash the name within season
Разрежьте имя в течение сезона
Slump retreat
Спад отступление
Run again
Беги снова
Ride the pain
Оседлай боль
Going insane
Схожу с ума
Nice to nightmare
Приятно видеть кошмары
She′s a sleeping beast
Она-спящий зверь.
Lie the same dear
Лги все так же дорогая
Anguish is your feast
Страдание-твой пир.
Nice to nightmare
Приятно видеть кошмары
She's a sleeping beast
Она-спящий зверь.
Lie the same dear
Лги все так же дорогая
Anguish is your feast
Страдание-твой пир.
[And futher, there'll be millions of toxins
далее, будут миллионы токсинов
A twenty megaton bomb last year in boston(?) in 1952(?)
Двадцатимегатонная бомба в прошлом году в Бостоне (?) в 1952 году(?)
Was estimated to release two point two million toxins,
Было подсчитано, что он выпустит два миллиона токсинов,
There′ll be millions of toxins (x4), there′ll be nobody (x3),
Будут миллионы токсинов (Х4), не будет никого (Х3).
Everything will be gone (x3),
Все исчезнет (x3),
There'll be millions of toxins (x4), everything will be gone (x3)][sample]
Там будут миллионы токсинов (x4), все исчезнет (x3)] [сэмпл]
Nice to nightmare
Приятно видеть кошмары
She′s a sleeping beast
Она-спящий зверь.
Lie the same dear
Лги все так же дорогая
Anguish is your feast
Страдание-твой пир.
Very same morning
Тем же утром.
Shattering life
Разрушающая жизнь
In the face
В лицо
The finest creative
Самый прекрасный креатив
Loss of grace
Потеря благодати
Find the truth
Найти истину
Far to down
Далеко вниз
Bring it up
Поднимите его
Sense will drown
Смысл утонет.
In side review sense elation
В боковом обзоре чувствуется восторг
Can't regain the motivation
Не могу вернуть мотивацию.
Piercing probing is disturbing
Пронзительное зондирование вызывает беспокойство
Drove to me
Поехал ко мне.
I′m not worth knowing
Я не стою того, чтобы знать.
Nice to nightmare
Приятно видеть кошмары
She's a sleeping beast
Она-спящий зверь.
Lie the same dear
Лги все так же дорогая
Anguish is your feast
Страдание-твой пир.
Nice to nightmare
Приятно видеть кошмары
She′s a sleeping beast
Она-спящий зверь.
Lie the same dear
Лги все так же дорогая
Anguish is your feast
Страдание-твой пир.
Now you know
Теперь ты знаешь.
It's time to die dear
Пора умирать дорогая
Your somebodys beast.
Твой чей-то зверь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.