SkinnyFlackoo - Deja Vu - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction SkinnyFlackoo - Deja Vu




Deja Vu
Deja Vu
Im trying to go run up them bands with you
Ich versuche, mit dir die Kohle zu scheffeln
God dam you got me looking
Verdammt, du bringst mich zum Schauen
What a sight to see
Was für ein Anblick
Got me losing my mind
Ich verliere den Verstand
When I think you
Wenn ich an dich denke
Got you losing your mind
Du verlierst den Verstand
When think of me
Wenn du an mich denkst
Tell them if they do know me don't get involve
Sag ihnen, wenn sie mich kennen, sollen sie sich raushalten
Wish I loosen all my breaks i'm tryna keep going
Ich wünschte, ich könnte alle meine Bremsen lösen, ich will weiter Gas geben
Try to fix mistakes but its too far gone
Versuche, Fehler zu beheben, aber es ist zu spät
But I wont let it phase me
Aber ich lasse mich davon nicht unterkriegen
I would not lose
Ich würde nicht verlieren
I still remember the days
Ich erinnere mich noch an die Tage
When we was down and we was losing
Als wir am Boden waren und verloren haben
But then we came up
Aber dann sind wir aufgestiegen
Different diamonds all such
Verschiedene Diamanten und all das
This not what they teached us
Das ist nicht das, was sie uns gelehrt haben
For the team came in clutch
Für das Team kamen wir im entscheidenden Moment
Want it all keep accelerating
Will alles, beschleunige weiter
On her face i'm decorating
Ich verziere ihr Gesicht
This takeover operation
Diese Übernahmeoperation
Tell my guys that we made it
Sag meinen Jungs, dass wir es geschafft haben
Tell my bros that we made it
Sag meinen Brüdern, dass wir es geschafft haben
Prayed to god till we made it
Habe zu Gott gebetet, bis wir es geschafft haben
See the stars they awaken
Sieh die Sterne, sie erwachen
Im trying to go run up them bands with you
Ich versuche, mit dir die Kohle zu scheffeln
God dam you got me looking
Verdammt, du bringst mich zum Schauen
What a sight to see
Was für ein Anblick
Got me losing my mind
Ich verliere den Verstand
When I think you
Wenn ich an dich denke
Got you losing your mind
Du verlierst den Verstand
When think of me
Wenn du an mich denkst
Tell them if they do know me don't get involve
Sag ihnen, wenn sie mich kennen, sollen sie sich raushalten
Wish I loosen all my breaks i'm tryna keep going
Ich wünschte, ich könnte alle meine Bremsen lösen, ich will weiter Gas geben
Try to fix mistakes but its too far gone
Versuche, Fehler zu beheben, aber es ist zu spät
But I wont let it phase me
Aber ich lasse mich davon nicht unterkriegen
I would not lose
Ich würde nicht verlieren
I still remember the days
Ich erinnere mich noch an die Tage
When we was down and we was losing
Als wir am Boden waren und verloren haben
But then we came up
Aber dann sind wir aufgestiegen
Different diamonds all such
Verschiedene Diamanten und all das
For the team came in clutch
Für das Team kamen wir im entscheidenden Moment
This not what they teached us
Das ist nicht das, was sie uns gelehrt haben
Im trying to go run up them bands with you
Ich versuche, mit dir die Kohle zu scheffeln
God dam you got me looking
Verdammt, du bringst mich zum Schauen
What a sight to see
Was für ein Anblick
Got me losing my mind
Ich verliere den Verstand
When I think you
Wenn ich an dich denke
Got you losing your mind
Du verlierst den Verstand
When think of me
Wenn du an mich denkst
Tell them if they do know me don't get involve
Sag ihnen, wenn sie mich kennen, sollen sie sich raushalten





Writer(s): Argenis Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.