SkinnyFlackoo - Top Shelf - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction SkinnyFlackoo - Top Shelf




Top Shelf
Oberstes Regal
This that top shelf
Das ist oberstes Regal
Coming from a city where there's hot shells
Komme aus einer Stadt, wo es heiße Hülsen gibt
You know that I got it all by myself
Du weißt, dass ich das alles alleine geschafft habe
They ain't believe in me believed in my self
Sie haben nicht an mich geglaubt, ich habe an mich selbst geglaubt
This that top shelf
Das ist oberstes Regal
This that top shelf
Das ist oberstes Regal
Coming from a city where there's hot shells
Komme aus einer Stadt, wo es heiße Hülsen gibt
You know that I got it all by myself
Du weißt, dass ich das alles alleine geschafft habe
They ain't believe in me believed in my self
Sie haben nicht an mich geglaubt, ich habe an mich selbst geglaubt
This that top shelf
Das ist oberstes Regal
This that top shelf
Das ist oberstes Regal
On my brothers ill never switch
Ich werde meine Brüder niemals verraten
They don't see the grind
Sie sehen die harte Arbeit nicht
They wasn't in the gym
Sie waren nicht im Fitnessstudio
You don't need approval Because it start within
Du brauchst keine Bestätigung, denn es beginnt in dir
Keep that local crown, I want global wins
Behalte diese lokale Krone, ich will globale Siege
Had to stay low had to stack mines
Musste mich bedeckt halten, musste mein Geld stapeln
Seen the big picture seen the dollar signs
Habe das große Ganze gesehen, habe die Dollarscheine gesehen
All these gate keepers running out of time
All diesen Torwächtern läuft die Zeit davon
Came up from a struggle all I know is grind
Kam aus dem Kampf, alles was ich kenne ist harte Arbeit
Niggas flex on social just feel accepted
Typen geben in sozialen Netzwerken an, nur um sich akzeptiert zu fühlen
Winning ain't no option, my only selection
Gewinnen ist keine Option, meine einzige Wahl
413 bang field know I'm reppin
413 Bang Field, du weißt, ich repräsentiere
Learn how to get it with what was presented
Habe gelernt, mit dem auszukommen, was mir präsentiert wurde
You don't got to love it but respect it
Du musst es nicht lieben, aber respektiere es
ESK you know they hated us
ESK, du weißt, sie haben uns gehasst
Word to mother I cant make it up
Ich schwöre bei meiner Mutter, ich kann mir das nicht ausdenken
Invest in it, then you'll make it up
Investiere darin, dann wirst du es schaffen
Funny how shit change, when you do not give up
Komisch, wie sich die Dinge ändern, wenn du nicht aufgibst
When I put my self first and I came in clutch
Als ich mich selbst an die erste Stelle setzte und mich durchsetzte
I drop levels
Ich lasse Level fallen
Just to show these niggas that I was a level up
Nur um diesen Typen zu zeigen, dass ich ein Level höher war
You blind at the wheel so you'll probably never level up
Du bist blind am Steuer, also wirst du wahrscheinlich nie aufsteigen
Been a big dog
War schon immer ein großer Hund
Let me out the cage
Lass mich aus dem Käfig
You know I wont kennel up
Du weißt, ich werde mich nicht verkriechen
This not for everyone body
Das ist nicht für jedermanns Körper
Cause I know I'm regular
Weil ich weiß, dass ich normal bin
Don't let them tell you what you cant do
Lass dir nicht sagen, was du nicht tun kannst
He just probably mad of what he ain't do
Er ist wahrscheinlich nur sauer über das, was er nicht getan hat
Don't let them tell you what you cant do
Lass dir nicht sagen, was du nicht tun kannst, meine Süße
He just probably mad of what he ain't do
Er ist wahrscheinlich nur sauer über das, was er nicht getan hat
This that top shelf
Das ist oberstes Regal
Coming from a city where there's hot shells
Komme aus einer Stadt, wo es heiße Hülsen gibt
You know that I got it all by myself
Du weißt, dass ich das alles alleine geschafft habe
They ain't believe in me believed in my self
Sie haben nicht an mich geglaubt, ich habe an mich selbst geglaubt
This that top shelf
Das ist oberstes Regal
This that top shelf
Das ist oberstes Regal
Coming from a city where there's hot shells
Komme aus einer Stadt, wo es heiße Hülsen gibt
You know that I got it all by myself
Du weißt, dass ich das alles alleine geschafft habe
They ain't believe in me believed in my self
Sie haben nicht an mich geglaubt, ich habe an mich selbst geglaubt
This that top shelf
Das ist oberstes Regal
This that top shelf
Das ist oberstes Regal





Writer(s): Argenis Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.