SkinnyJewlz - Was ist passiert - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SkinnyJewlz - Was ist passiert




Was ist passiert
What happened
Und ich träum von uns
And I dream of us
Als wir glücklich waren
When we were happy
Als es keinen Streit
When there was no arguing
Und nur Liebe gab
And only love existed
Man was ist passiert
Man, what happened
In den letzten Jahren
In the last few years
Ey ja ey
Ey yeah ey
Wir waren noch so jung
We were still so young
Saßen Hand in Hand
Sat hand in hand
Auf dem Feld im Nichts
In the field, in the middle of nowhere
Guckten uns nur an
Just looked at each other
Man was ist passiert
Man, what happened
In den letzten Jahren
In the last few years
Ey ja ey
Ey yeah ey
Die Wohnung ist voll Spuren von dir, weiß nich wohin ich gucken kann
The apartment is full of traces of you, I don't know where to look
Alles hier erinnert mich an dich, verliere den Verstand
Everything here reminds me of you, I'm losing my mind
Sogar die scheiß Farbe an der Wand auf der Tapete
Even the damn color on the wall on the wallpaper
Kann nicht in mein Bett weil da hast du mal drinn gelegen
I can't get into my bed because you used to lie in it
Mich erdrücken meine eigenen vier Wände
My own four walls are suffocating me
Ich fühl mich hier nicht mehr wohl
I don't feel comfortable here anymore
Ich muss hier raus, denn jede Kleinigkeit erinnert mich an uns
I have to get out of here, because every little thing reminds me of us
Ich schlage alles kurz und klein
I smash everything to pieces
Verdammt ich kann hier nicht mehr wohnen
Damn, I can't live here anymore
Denn tu ich's weiter komm ich niemals von dir los
Because if I do, I'll never get over you
Und du hast gesagt, du bleibst für immer bei mir
And you said you'd stay with me forever
Doch du hast mein Herz in meiner Brust zerteilt
But you tore my heart out of my chest
Ich war noch nie so leer, du lässt mich ganz allein hier
I've never been so empty, you leave me all alone here
Scheißt auf unsere Zeit und lässt mich einfach fallen
You shit on our time and just drop me
Ich ertink meine Sorgen in Whiskey und Wein
I drown my sorrows in whiskey and wine
Meine Sinne benebelt, mein Herz ist aus Eis
My senses are clouded, my heart is made of ice
Und ich schließ meine Augen und denk an die Zeit
And I close my eyes and think of the time
Und ich träum von uns beiden, entfessle meinen Geist
And I dream of us, unleash my mind
Und ich träum von uns
And I dream of us
Als wir glücklich waren
When we were happy
Als es keinen Streit
When there was no arguing
Und nur Liebe gab
And only love existed
Man was ist passiert
Man, what happened
In den letzten Jahren
In the last few years
Ey ja ey
Ey yeah ey
Wir waren noch so jung
We were still so young
Saßen Hand in Hand
Sat hand in hand
Auf dem Feld im Nichts
In the field, in the middle of nowhere
Guckten uns nur an
Just looked at each other
Man was ist passiert
Man, what happened
In den letzten Jahren
In the last few years
Ey ja ey
Ey yeah ey





Writer(s): Julien Wilmes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.