Paroles et traduction Skioffi - Al cielo di Roma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al cielo di Roma
To the Roman Sky
Io
non
ho
detto
mai
di
vincere
I
never
said
I
wanted
to
win
Ho
solo
detto:
"Aspettami,
anche
per
un
attimo"
I
just
said,
"Wait
for
me,
even
for
a
moment"
Se
tardo
è
perché
nella
testa
porto
il
traffico
If
I'm
late,
it's
because
I'm
carrying
traffic
in
my
head
Io
non
ho
smesso
mai
di
ridere
I
never
stopped
laughing
Ho
solo
smesso
di
parlare
a
ciò
che
immagino
I
just
stopped
talking
to
what
I
imagine
La
verità
sarà
un
singhiozzo
mentre
parlerò
di
te
The
truth
will
be
a
sob
while
I
talk
about
you
Sotto
casa
tua
la
gente
entra
nei
locali
People
are
entering
the
bars
under
your
house
Ed
io
guardo
la
tua
finestra
con
un
bicchiere
tra
le
mani
And
I'm
looking
at
your
window
with
a
glass
in
my
hand
Ascolto
il
chiasso
di
notturni
al
Colosseo
e
ai
Fori
Imperiali
I
listen
to
the
noise
of
nocturnal
creatures
at
the
Colosseum
and
the
Roman
Forum
Aspetto
un
autobus
che
mi
riporti
a
casa
mia
I'm
waiting
for
a
bus
to
take
me
back
home
Anche
se
casa
mia
in
fondo
non
so
dov'è
Even
though
I
don't
know
where
my
home
is
after
all
Se
è
bello
pensarti
quando
non
c'è
nulla
da
ridere
If
it's
nice
to
think
about
you
when
there's
nothing
to
laugh
about
E
non
so
And
I
don't
know
Se
al
cielo
di
Roma
sta
bene
anche
quando
decido
di
uccidere
If
the
Roman
sky
is
fine
with
me
even
when
I
decide
to
kill
Come
ho
fatto
io
con
te
da
sempre
As
I've
always
done
with
you
Lasciami
solo
adesso
che
si
dorme
Leave
me
alone
now
that
everyone's
sleeping
Quando
la
gente
non
fiata
e
il
sole
si
nasconde
When
people
don't
breathe
and
the
sun
hides
E
se
dovesse
piovere
non
correre,
copriti
And
if
it
starts
to
rain,
don't
run,
cover
yourself
Affrontala
pensando
che
il
mondo
non
vive
stando
ai
nostri
comodi
Face
it
thinking
that
the
world
doesn't
live
according
to
our
comfort
E
un
viaggio
non
ha
regole,
per
questo
viaggio
tanto
And
a
trip
has
no
rules,
so
this
trip
for
so
long
E
voglio
innamorarmi
tanto
ed
amo
barcollando
And
I
want
to
fall
in
love
so
much
and
I
love
stumbling
Ho
visto
che
hai
cambiato
la
tua
foto
I
saw
that
you
changed
your
photo
Il
tuo
cane
poggia
il
muso
sulle
tua
ginocchia
colmandoti
il
vuoto
Your
dog
rests
his
muzzle
on
your
knees,
filling
the
void
E
siamo
piccoli
bastardi
su
un
pianeta
And
we
are
small
bastards
on
a
planet
Che
vivono
la
notte
stando
con
una
candela
Who
live
at
night
with
a
candle
Cancelliamo
le
ombre
scottandoci
con
la
cera
We
erase
the
shadows
by
burning
ourselves
with
wax
Sperando
che
la
luna
stanotte
sia
più
sincera
Hoping
that
the
moon
tonight
is
more
sincere
Se
vuoi
ti
stringo
forte
a
me
If
you
want,
I'll
hold
you
close
to
me
Tu
lasciati
prendere,
nel
cuore
ho
un
fuoco
come
te
Let
yourself
be
taken,
I
have
a
fire
in
my
heart
like
you
E
non
so
And
I
don't
know
Se
è
bello
pensarti
quando
non
c'è
nulla
da
ridere
If
it's
nice
to
think
about
you
when
there's
nothing
to
laugh
about
E
non
so
And
I
don't
know
Se
al
cielo
di
Roma
sta
bene
anche
quando
decido
di
uccidere,
no
If
the
Roman
sky
is
fine
with
me
even
when
I
decide
to
kill,
no
E
non
so
And
I
don't
know
Se
è
bello
pensarti
quando
non
c'è
nulla
da
ridere,
no
If
it's
nice
to
think
about
you
when
there's
nothing
to
laugh
about,
no
E
non
so
And
I
don't
know
Se
al
cielo
di
Roma
sta
bene
anche
quando
decido
di
uccidere
If
the
Roman
sky
is
fine
with
me
even
when
I
decide
to
kill
Come
ho
fatto
io
con
te
da
sempre
As
I've
always
done
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Iacobelli
Album
Alice
date de sortie
09-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.