Skioffi - C parl a fa - traduction des paroles en allemand

C parl a fa - Skioffitraduction en allemand




C parl a fa
Was redest du da?
Ok
Ok
Questi rapper, è un casino bla, bla, bla (tutti uguali)
Diese Rapper, es ist ein Chaos bla, bla, bla (alle gleich)
Lo sai fanno sempre così (bla, bla, bla)
Du weißt, sie machen immer so (bla, bla, bla)
Co' mi' cugino me la rido ah-ah-ah (ah-ah-ah)
Mit meinem Cousin lache ich darüber ah-ah-ah (ah-ah-ah)
Shut the fuck up, suck my dick (seh)
Halt die Klappe, lutsch meinen Schwanz (seh)
Yeah
Yeah
E sono fuori città con i miei fra'
Und ich bin außerhalb der Stadt mit meinen Jungs
Non fanno bla, bla, bla, sì, ma fanno un blunt
Sie machen kein bla, bla, bla, ja, aber sie drehen einen Blunt
E sono sopra la luna (uh)
Und ich bin über dem Mond (uh)
E piscio sul panorama, ih, yeah
Und ich pisse auf das Panorama, ih, yeah
E guardo una partita di ping pong
Und ich schaue ein Tischtennisspiel
Nel senso che dico sempre di no
In dem Sinne, dass ich immer nein sage
Tu hai capito com'è? (Hai capito com'è?)
Hast du verstanden, wie es ist? (Hast du verstanden, wie es ist?)
Non puoi venire da me, ih, yeah
Du kannst nicht zu mir kommen, ih, yeah
C parl a fa
Was redest du da
Se lo ciucci e mandi giù?
Wenn du ihn lutschst und schluckst?
C parl a fa
Was redest du da
Se c'hai la tosse a farla su?
Wenn du Husten hast, um es hochzubringen?
C parl a fa
Was redest du da
Se non hai visto brutte storie?
Wenn du keine schlimmen Geschichten gesehen hast?
Tu fai la cappa in un Range Rover con i soldi del papà
Du machst einen auf dicke Hose in einem Range Rover mit dem Geld deines Vaters
C parl a fa
Was redest du da
C parl a fa
Was redest du da
Ora vanno di moda le pasticche (ahh)
Jetzt sind Pillen in Mode (ahh)
Che cosa vuoi che dica?
Was soll ich sagen?
Non si fanno più le risse (ahh)
Es gibt keine Schlägereien mehr (ahh)
E non va più di moda la figa (ahah)
Und Mädchen sind nicht mehr in Mode (ahah)
Si colorano i capelli (ah-ah)
Sie färben sich die Haare (ah-ah)
Per fare qualche views
Um ein paar Views zu bekommen
Je sborro sui capelli e je faccio lo shatush (pijalo)
Ich komme auf ihre Haare und mache ihnen Strähnchen (nimm es)
Non guardarmi, non passarla a me (uh)
Schau mich nicht an, gib es nicht mir (uh)
Non puoi capire, baby, brutte storie (ah)
Du kannst es nicht verstehen, Baby, schlimme Geschichten (ah)
Vorrei fumare tanto come Gem (uh)
Ich würde gerne so viel kiffen wie Gem (uh)
E non avere più le paranoie (yah)
Und keine Paranoia mehr haben (yah)
Vorrei tornare a fare freestyle (yeh, yeh)
Ich würde gerne wieder Freestyle machen (yeh, yeh)
Con i miei fratelli al parco (yeh, yeh)
Mit meinen Brüdern im Park (yeh, yeh)
Tornare con il volto bianco
Mit weißem Gesicht zurückkommen
E con in testa le punchline
Und mit Punchlines im Kopf
C parl a fa
Was redest du da
Se lo ciucci e mandi giù?
Wenn du ihn lutschst und schluckst?
C parl a fa
Was redest du da
Se c'hai la tosse a farla su?
Wenn du Husten hast, um sie hochzubringen?
C parl a fa
Was redest du da
Se non hai visto brutte storie?
Wenn du keine schlimmen Geschichten gesehen hast?
Tu fai la cappa in un Range Rover con i soldi del papà
Du machst einen auf dicke Hose in einem Range Rover mit dem Geld deines Vaters
C parl a fa
Was redest du da
C parl a fa
Was redest du da
C parl a fa
Was redest du da





Writer(s): Giorgio Iacobelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.