Skioffi feat. Diluvio - Non Dormo Più - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skioffi feat. Diluvio - Non Dormo Più




Non Dormo Più
Не сплю больше
Io la notte non dormo più
Ночами я больше не сплю
Dalla noia non dormo piu
От скуки я больше не сплю
Sto al tavolino a capo chino e fumo
Сижу за столом, склонив голову, и курю
Anche se fumo e qui non mi basta più
Даже курево меня больше не прёт
Ho scuse dentro la bocca
У меня отговорки наготове
(?) anche se spengo la fotta
Даже если я подавлю желание
Sai che voi siete timidi
Знаешь, вы все такие робкие
Piccole cimici
Мелкие букашки
So che tu vivi nella solita merda dove gira la giostra fratè
Знаю, ты живёшь в той же грязи, где крутится карусель, братан
Sul palco è festa, qui portano lo champagne
На сцене праздник, здесь носят шампанское
Finche non ho il mal di testa fra come Zizou Zidane
Пока у меня не заболит голова, как у Зизу Зидана
Sai che batto cassa
Знаешь, я зарабатываю
Dammi, passa, dammi
Дай, передай, давай
Fai tu che finché suono
Делай своё дело, пока я играю
Tu zitto e buono
Ты сиди тихо и будь хорошим
E tu rimani a succhiare, fra, come in Transilvania
А ты продолжай сосать, братан, как в Трансильвании
Guardalo che storia.
Смотри, какая история.
Dici che sbagli ma solo per droga
Говоришь, что ошибаешься только из-за наркотиков
Questo vuole fare il vandalo che cosa
Этот хочет строить из себя вандала, ну и что
Com e che sono un tiro di Alvaro Recoba
Как будто я удар Альваро Рекобы
Frate tipo d'aria la fuga
Братан, типа воздуха, побег
(?) a quanto pare ti brucia
Похоже, тебя это жжёт
Nel senso non sbagliare, fra è brutto
В смысле, не ошибайся, братан, это плохо
Non te la faccio passare uagliú
Я тебе этого не спущу, парень
Frate lascia passare
Братан, дай пройти
Che voglio dimenticare
Я хочу забыть
Un ricordo per cui non vale
Воспоминание, которое не стоит
La pena di ricordare
Того, чтобы его помнить
Tu tieniti il manuale
Ты держись за инструкцию
Che ormai sono manovale
Ведь я теперь разнорабочий
Menomale che ora sono qui fuori dall ospedale.
Слава богу, что я теперь здесь, вне больницы.
Spingo forte
Жму сильно
Spingo oltre l orizzonte
Жму за горизонт
Amore e lotte
Любовь и борьба
Odiarsi a morte
Ненавидеть до смерти
Corri Forrest corri dove
Беги, Форрест, беги туда, куда
Tutti questi di puttana non arriveranno Mai.
Все эти шлюхи никогда не доберутся.
Non arriveranno mai
Никогда не доберутся
Io la notte non dormo più
Ночами я больше не сплю
Non dormo un secondo
Не сплю ни секунды
Non dormo non dormo
Не сплю, не сплю
Frate io la notte non dormo (indovina perché?)
Братан, я ночами не сплю (угадай, почему?)
Frate io la notte non dormo (m inculo pure a te)
Братан, я ночами не сплю тебя тоже поимею)
Fratè questo è un mare di squali
Братан, это море акул
Sopra il beat frate non ho rivali
На бите, братан, у меня нет соперников
Rollo sti stronzi su una cartina
Кручу этих ублюдков на бумажке
Inculo pure le loro madri
Имею даже их матерей
Scrivo rime ma da un po di anni
Пишу рифмы уже много лет
(?) più che stare nei miei panni
Больше, чем быть самим собой
Altro che cazzo di don giovanni
Кроме как чертов Дон Жуан
T appendiamo sugli attaccapanni
Мы тебя повесим на вешалку
Non mi ricordo neanche chi sei
Я даже не помню, кто ты
Lo sapessi non ti mentirei
Если бы знал, не врал бы тебе
Non ne ho voglia di te prendi 6
Мне не хочется тебя, получи шестерку
Coi miei frate esco fisso a trofei
С моими братьями я постоянно на трофеях
Facciamo la storia come Michael Jackson
Мы творим историю, как Майкл Джексон
Facciamo un (?) fai il processo
Устраиваем шоу, устраивай суд
E mi vuole bene fra ma solo sesso
Она меня любит, братан, но только для секса
Mi dispiace adesso non esser depresso
Мне жаль, что сейчас я не в депрессии
Faccio la schiacciata come Michael Jordan
Делаю слэм-данк, как Майкл Джордан
Tu sei pronto a impiccarti, compri la corda
Ты готов повеситься, покупаешь веревку
Questa weed è troppo vuota, fra chi se la scorda
Эта трава слишком пустая, братан, кто её забудет
La fortuna prende lascia pure sorda
Фортуна берёт, оставляет и глухой
Non ho voglia di ripetere sempre le stesse cose
Не хочу повторять одно и то же
Vedo stronzi in giro fare le cose più (?)
Вижу вокруг ублюдков, делающих самые низкие вещи
Queste troie con la figa rottamano le persone
Эти шлюхи с разбитой киской портят людей
Se questi testi si appiccicano come le ventose
Эти тексты прилипают, как присоски
Io non ho intenzione mica di stare li a guardarli
У меня нет никакого желания стоять и смотреть на них
Non ho intenzione mica di stare ad ascoltarli
У меня нет никакого желания стоять и слушать их
Non ho voglia nemmeno di stare a commentarli
У меня нет никакого желания даже комментировать их
Frate non ti sento, inutile che mi parli
Братан, я тебя не слышу, бесполезно со мной говорить






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.