Paroles et traduction Skioffi feat. Diluvio - Non Dormo Più
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Dormo Più
Не сплю больше
Io
la
notte
non
dormo
più
Ночами
я
больше
не
сплю
Dalla
noia
non
dormo
piu
От
скуки
я
больше
не
сплю
Sto
al
tavolino
a
capo
chino
e
fumo
Сижу
за
столом,
склонив
голову,
и
курю
Anche
se
fumo
e
qui
non
mi
basta
più
Даже
курево
меня
больше
не
прёт
Ho
scuse
dentro
la
bocca
У
меня
отговорки
наготове
(?)
anche
se
spengo
la
fotta
Даже
если
я
подавлю
желание
Sai
che
voi
siete
timidi
Знаешь,
вы
все
такие
робкие
Piccole
cimici
Мелкие
букашки
So
che
tu
vivi
nella
solita
merda
dove
gira
la
giostra
fratè
Знаю,
ты
живёшь
в
той
же
грязи,
где
крутится
карусель,
братан
Sul
palco
è
festa,
qui
portano
lo
champagne
На
сцене
праздник,
здесь
носят
шампанское
Finche
non
ho
il
mal
di
testa
fra
come
Zizou
Zidane
Пока
у
меня
не
заболит
голова,
как
у
Зизу
Зидана
Sai
che
batto
cassa
Знаешь,
я
зарабатываю
Dammi,
passa,
dammi
Дай,
передай,
давай
Fai
tu
che
finché
suono
Делай
своё
дело,
пока
я
играю
Tu
zitto
e
buono
Ты
сиди
тихо
и
будь
хорошим
E
tu
rimani
a
succhiare,
fra,
come
in
Transilvania
А
ты
продолжай
сосать,
братан,
как
в
Трансильвании
Guardalo
che
storia.
Смотри,
какая
история.
Dici
che
sbagli
ma
solo
per
droga
Говоришь,
что
ошибаешься
только
из-за
наркотиков
Questo
vuole
fare
il
vandalo
che
cosa
Этот
хочет
строить
из
себя
вандала,
ну
и
что
Com
e
che
sono
un
tiro
di
Alvaro
Recoba
Как
будто
я
удар
Альваро
Рекобы
Frate
tipo
d'aria
la
fuga
Братан,
типа
воздуха,
побег
(?)
a
quanto
pare
ti
brucia
Похоже,
тебя
это
жжёт
Nel
senso
non
sbagliare,
fra
è
brutto
В
смысле,
не
ошибайся,
братан,
это
плохо
Non
te
la
faccio
passare
uagliú
Я
тебе
этого
не
спущу,
парень
Frate
lascia
passare
Братан,
дай
пройти
Che
voglio
dimenticare
Я
хочу
забыть
Un
ricordo
per
cui
non
vale
Воспоминание,
которое
не
стоит
La
pena
di
ricordare
Того,
чтобы
его
помнить
Tu
tieniti
il
manuale
Ты
держись
за
инструкцию
Che
ormai
sono
manovale
Ведь
я
теперь
разнорабочий
Menomale
che
ora
sono
qui
fuori
dall
ospedale.
Слава
богу,
что
я
теперь
здесь,
вне
больницы.
Spingo
oltre
l
orizzonte
Жму
за
горизонт
Amore
e
lotte
Любовь
и
борьба
Odiarsi
a
morte
Ненавидеть
до
смерти
Corri
Forrest
corri
dove
Беги,
Форрест,
беги
туда,
куда
Tutti
questi
di
puttana
non
arriveranno
Mai.
Все
эти
шлюхи
никогда
не
доберутся.
Non
arriveranno
mai
Никогда
не
доберутся
Io
la
notte
non
dormo
più
Ночами
я
больше
не
сплю
Non
dormo
un
secondo
Не
сплю
ни
секунды
Non
dormo
non
dormo
Не
сплю,
не
сплю
Frate
io
la
notte
non
dormo
(indovina
perché?)
Братан,
я
ночами
не
сплю
(угадай,
почему?)
Frate
io
la
notte
non
dormo
(m
inculo
pure
a
te)
Братан,
я
ночами
не
сплю
(я
тебя
тоже
поимею)
Fratè
questo
è
un
mare
di
squali
Братан,
это
море
акул
Sopra
il
beat
frate
non
ho
rivali
На
бите,
братан,
у
меня
нет
соперников
Rollo
sti
stronzi
su
una
cartina
Кручу
этих
ублюдков
на
бумажке
Inculo
pure
le
loro
madri
Имею
даже
их
матерей
Scrivo
rime
ma
da
un
po
di
anni
Пишу
рифмы
уже
много
лет
(?)
più
che
stare
nei
miei
panni
Больше,
чем
быть
самим
собой
Altro
che
cazzo
di
don
giovanni
Кроме
как
чертов
Дон
Жуан
T
appendiamo
sugli
attaccapanni
Мы
тебя
повесим
на
вешалку
Non
mi
ricordo
neanche
chi
sei
Я
даже
не
помню,
кто
ты
Lo
sapessi
non
ti
mentirei
Если
бы
знал,
не
врал
бы
тебе
Non
ne
ho
voglia
di
te
prendi
6
Мне
не
хочется
тебя,
получи
шестерку
Coi
miei
frate
esco
fisso
a
trofei
С
моими
братьями
я
постоянно
на
трофеях
Facciamo
la
storia
come
Michael
Jackson
Мы
творим
историю,
как
Майкл
Джексон
Facciamo
un
(?)
fai
il
processo
Устраиваем
шоу,
устраивай
суд
E
mi
vuole
bene
fra
ma
solo
sesso
Она
меня
любит,
братан,
но
только
для
секса
Mi
dispiace
adesso
non
esser
depresso
Мне
жаль,
что
сейчас
я
не
в
депрессии
Faccio
la
schiacciata
come
Michael
Jordan
Делаю
слэм-данк,
как
Майкл
Джордан
Tu
sei
pronto
a
impiccarti,
compri
la
corda
Ты
готов
повеситься,
покупаешь
веревку
Questa
weed
è
troppo
vuota,
fra
chi
se
la
scorda
Эта
трава
слишком
пустая,
братан,
кто
её
забудет
La
fortuna
prende
lascia
pure
sorda
Фортуна
берёт,
оставляет
и
глухой
Non
ho
voglia
di
ripetere
sempre
le
stesse
cose
Не
хочу
повторять
одно
и
то
же
Vedo
stronzi
in
giro
fare
le
cose
più
(?)
Вижу
вокруг
ублюдков,
делающих
самые
низкие
вещи
Queste
troie
con
la
figa
rottamano
le
persone
Эти
шлюхи
с
разбитой
киской
портят
людей
Se
questi
testi
si
appiccicano
come
le
ventose
Эти
тексты
прилипают,
как
присоски
Io
non
ho
intenzione
mica
di
stare
li
a
guardarli
У
меня
нет
никакого
желания
стоять
и
смотреть
на
них
Non
ho
intenzione
mica
di
stare
ad
ascoltarli
У
меня
нет
никакого
желания
стоять
и
слушать
их
Non
ho
voglia
nemmeno
di
stare
a
commentarli
У
меня
нет
никакого
желания
даже
комментировать
их
Frate
non
ti
sento,
inutile
che
mi
parli
Братан,
я
тебя
не
слышу,
бесполезно
со
мной
говорить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.