Paroles et traduction Skioffi feat. Garcia Pà - Esmeralda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
es
la
protagonista
de
esta
historia
She
is
the
protagonist
of
this
story
Y
el
que
fue,
quien
por
amor
murio
y
quedo
en
gloria
And
the
one
who
was,
who
for
love
died
and
stayed
in
glory
Ella
tan
bella
y
maldita
jugò
con
algo
prohibido
She
is
so
beautiful
and
cursed,
she
played
with
something
forbidden
Sin
saber
que
a
su
lado
estaba
lo
que
habìa
querido
Without
knowing
that
next
to
her
was
the
one
she
wanted
El
que
se
muere
por
ella
y
ella
que
no
se
da
cuenta!
The
one
who
is
dying
for
her
and
she
doesn't
realize
it!
El
que
no
puede
tenerla
y
adentro
su
alma
rebienta!
The
one
who
can't
have
her
and
her
soul
is
bursting
Esmeralda,
Esmeralda,
dio
su
vida
por
su
amor
Esmeralda,
Esmeralda,
gave
her
life
for
her
love
Esmeralda,
Esmeralda,
aquì
perdimos
tu
y
yo
Esmeralda,
Esmeralda,
here
we
lost
you
and
me
Esmeralda,
la
mia
terra
non
mi
vuole
per
l'amor
Esmeralda,
my
land
does
not
want
me
for
love
La
mia
faccia
e
la
mia
guerra,
dammi
quello
che
non
ho
My
face
and
my
war,
give
me
what
I
don't
have
Esmeralda,
Esmeralda,
zingara
un
po'
come
me
Esmeralda,
Esmeralda,
gypsy
a
bit
like
me
Esmeralda,
Esmeralda,
el
mi
sangre
por
mi
amor
Esmeralda,
Esmeralda,
my
blood
for
my
love
Esmeralda,
Esmeralda,
Esmeralda
Esmeralda,
Esmeralda,
Esmeralda
El
mi
sangre
por
mi
amor
My
blood
for
my
love
Esmeralda,
la
mia
calma,
solo
quando
morirò
Esmeralda,
my
calm,
only
when
I
die
Solo
quando
morirò
Only
when
I
die
Solo
quando
morirò
Only
when
I
die
Lascerò
cantare
le
campane
all'alba
e
I'll
let
the
bells
sing
at
dawn
Ballano
zingari
bastardi
in
piazza
e
And
the
bastard
gypsies
dance
in
the
square
Tu
sei
così
bella,
amara
e
qui
tra
i
peccati
You
are
so
beautiful,
bitter
and
here
among
the
sins
Perché
toccando
una
stella
si
torna
a
casa
bruciati
Because
touching
a
star
you
come
back
home
burnt
Ti
prego,
scappa
lontano
ora
che
il
demonio
ti
osserva
I
beg
you,
run
away
now
that
the
devil
is
watching
you
Io
resto
sempre
uno
storpio
ma
con
il
cuore
di
perla
I
always
remain
a
cripple
but
with
a
pearl
heart
No,
non
amare
quel
bruto,
non
ascoltarlo,
ti
prego
No,
don't
love
that
brute,
don't
listen
to
him,
I
beg
you
L'amore
è
un
altro
universo
dove
non
c'è
sacrilegio
Love
is
another
universe
where
there
is
no
sacrilege
Ti
ammazzerà
sorridendo
strappandoti
quel
vestito
He
will
kill
you
smiling,
tearing
that
dress
off
you
Che
stingerò
forte
al
petto
strozzando
il
tuo
ultimo
grido
That
I
will
squeeze
tightly
to
my
chest,
choking
your
last
cry
Esmeralda,
Esmeralda,
Esmeralda
Esmeralda,
Esmeralda,
Esmeralda
El
mi
sangre
por
mi
amor
My
blood
for
my
love
Esmeralda,
la
mia
calma,
solo
quando
morirò
Esmeralda,
my
calm,
only
when
I
die
Esmeralda,
Esmeralda
Esmeralda,
Esmeralda
El
mi
sangre
por
mi
amor
My
blood
for
my
love
Esmeralda,
la
mia
calma,
solo
quando
morirò
Esmeralda,
my
calm,
only
when
I
die
Solo
quando
morirò
Only
when
I
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Iacobelli
Album
Benjamin
date de sortie
03-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.