Paroles et traduction Skioffi - Le pagine della nostra vita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un'estate
che
passa
Лето
проходит
Ma
sei
tu
che
non
passi
mai
Но
это
ты
никогда
не
проходишь
È
restare
appesi
a
una
giostra
Он
висел
на
карусели.
So
che
non
piaccio
a
tua
mamma
Я
знаю,
что
не
нравлюсь
твоей
маме.
Avete
cose
che
non
avrò
mai
У
вас
есть
вещи,
которые
у
меня
никогда
не
будет
E
dei
soldi
a
me
cosa
mi
importa?
А
деньги
мне-то
какое
дело?
Ma
tu
sei
così
bella
Но
ты
такая
красивая
Posso
darti
le
tempere
e
il
mare
Я
могу
дать
вам
темпер
и
море
Ma
non
posso
darti
una
perla
Но
я
не
могу
дать
тебе
жемчужину
So
che
mi
ami
ugualmente
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня
одинаково
Anche
se
non
ho
niente
Хотя
у
меня
ничего
нет
Al
contrario
di
te
В
отличие
от
тебя
Perché
tu
avrai
bisogno
di
me
Потому
что
я
тебе
понадоблюсь
Quando
il
sole
non
c'è
Когда
солнца
нет
Le
pagine
della
nostra
vita
Страницы
нашей
жизни
Quando
tu
ti
scorderai
di
me
Когда
ты
забудешь
обо
мне
Ti
scorderai
di
me
Ты
забудешь
обо
мне.
Sono
passati
ormai
gli
anni
Прошли
годы
Non
curo
più
la
mia
barba
ormai
Я
больше
не
лечу
свою
бороду
Dentro
questa
casa
sporca
Внутри
этого
грязного
дома
E
so
che
stai
per
sposarti
И
я
знаю,
что
ты
выходишь
замуж
Sarà
che
i
tuoi
hanno
scelto
per
te
Будет,
что
ваши
выбрали
для
вас
O
forse
no
questa
volta
Или,
может
быть,
нет
на
этот
раз
Tu
sei
così
bella
Ты
такая
красивая
Non
sai
più
dipingere
Вы
больше
не
умеете
рисовать
O
nuotare
al
mare
o
goderti
una
festa
Либо
купаться
в
море,
либо
наслаждаться
вечеринкой
So
che
mi
ami
ugualmente
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня
одинаково
Anche
se
non
ho
niente
Хотя
у
меня
ничего
нет
Perché
sei
uguale
a
me
Потому
что
ты
такой
же,
как
я
Sei
uguale
a
me
Ты
такой
же,
как
я
Perché
tu
avrai
bisogno
di
me
Потому
что
я
тебе
понадоблюсь
Quando
il
sole
non
c'è
Когда
солнца
нет
Le
pagine
della
nostra
vita
Страницы
нашей
жизни
Quando
tu
ti
scorderai
di
me
Когда
ты
забудешь
обо
мне
Di
me,
di
me
Обо
мне,
обо
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Iacobelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.