Skioffi - Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Skioffi - Luna




Luna
Luna (Moon)
Questa luna come brilla
This moon, how it shines
Questa luna come brilla
This moon, how it shines
Stanne fuori, sto col crew, avec la famille
Stay out of it, I'm with the crew, avec la famille
Fuori dal mio mood, dalla mia routine
Outside of my mood, my routine
Resto con i lupi, sbrano questi beat
I stay with the wolves, we devour these beats
E se tu non hai fame non puoi stare qui
And if you're not hungry, you can't be here
Più diventano famosi frate, più si scordano delle radici
The more famous they become, brother, the more they forget their roots
Tutti uguali con la bella faccia
All the same with their pretty faces
Poi si scopano le donne degli amici
Then they sleep with their friends' women
Dammi la tua Porsche, dammi la tua Benz
Give me your Porsche, give me your Benz
Che stai meglio sulla bici
You look better on a bike
Volo troppo in alto, se mi dissi
I fly too high, if I fade away
Non riesco a sentire cosa cazzo dici
I can't hear what the fuck you're saying
Questi figli di puttana dicono di me
These motherfuckers talk about me
Ma non capisco a quale prezzo
But I don't understand at what cost
Dicono che valgo poco
They say I'm worth little
Solo perché non mi fanno le reaction
Just because they don't give me reactions
Ho fatto mille sacrifici per evitare le disgrazie
I've made a thousand sacrifices to avoid misfortunes
Ho dato note a mille amici
I've given notes to a thousand friends
Mi avessi detto almeno "grazie" (fanculo)
You could have at least said "thank you" (fuck you)
Meglio stare calmo e respirare
Better to stay calm and breathe
Dentro sento il caldo, sento il mare
Inside I feel the warmth, I feel the sea
Parlo finché non ti senti male
I speak until you feel sick
Rappo di quel cazzo che mi pare
I rap about whatever the fuck I want
Questa luna come brilla
This moon, how it shines
Ululo di notte con tutta la mia famiglia
I howl at night with my whole family
Stanne fuori, sto col crew, avec la famille
Stay out of it, I'm with the crew, avec la famille
Fuori dal mio mood, dalla mia routine
Outside of my mood, my routine
Resto con i lupi, sbrano questi beat
I stay with the wolves, we devour these beats
E se tu non hai fame non puoi stare qui
And if you're not hungry, you can't be here
Questa luna come brilla
This moon, how it shines
Questa luna come brilla
This moon, how it shines
Questa luna come brilla
This moon, how it shines
Questa luna come brilla
This moon, how it shines
Non tocco il freno se porto la rabbia
I don't touch the brake if I'm carrying anger
Ciò che faccio sono i miei bagagli
What I do is my baggage
Ho il veleno sopra le mie labbra
I have poison on my lips
Per ogni bacio che mi Yolandi
For every kiss Yolandi gives me
Per diventare grande
To become great
Non ho mai leccato il culo a tutti 'sti venduti (mai)
I never kissed the asses of all these sellouts (never)
Perché frate il vero riconosce il vero
Because brother, the real recognizes the real
Fra mica sono una groupie
Bro, I'm not a groupie
Sono qui da solo solo per potere raccontare
I'm here alone just to be able to tell
Cosa posso fare per non stare in alto mare?
What can I do to not be lost at sea?
Lasciami da solo con i miei compari, mettiti ai ripari
Leave me alone with my companions, take cover
Vieni a farti un giro sulla mia astronave, yeah
Come take a ride on my spaceship, yeah
Commentare, sciallo, scrivi il cazzo che ti pare
Comment, party, write whatever the fuck you want
Parli e vivi solo stando male
You talk and live only by feeling bad
Che ti ammazzo il flow, ti faccio un flownerale
I'll kill your flow, I'll give you a flowneral
Questa luna come brilla
This moon, how it shines
Questa luna come brilla
This moon, how it shines
Questa luna come brilla (brr)
This moon, how it shines (brr)
Stanne fuori, sto col crew, avec la famille
Stay out of it, I'm with the crew, avec la famille
Fuori dal mio mood, dalla mia routine
Outside of my mood, my routine
Resto con i lupi, sbrano questi beat
I stay with the wolves, we devour these beats
E se tu non hai fame non puoi stare qui
And if you're not hungry, you can't be here
Questa luna come brilla
This moon, how it shines
Questa luna come brilla
This moon, how it shines
Questa luna come brilla
This moon, how it shines
Questa luna come brilla
This moon, how it shines





Writer(s): giorgio iacobelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.