Skioffi - Succhiamy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Skioffi - Succhiamy




Succhiamy
Suck My Bird
Succhiami l'uccello e vai via
Suck my bird and get the hell out of here
Vai via
Get out of here
Vai via
Get out of here
Succhiami l'uccello e vai via
Suck my bird and get the hell out of here
Vai via
Get out of here
Vai via
Get out of here
(Yeee)
(Yeee)
Con questa Italia ci vuole pazienza
You need patience with this Italy
Ogni rapper scarso qui si atteggia
Every crappy rapper here is trying to be cool
Con le vostre palle si palleggia
Your balls are fair game
Vuoi fare 'sta merda ma fai solo una scorreggia
You want to do this shit, but all you do is fart
Sto coi miei fratelli dentro una galassia
I'm with my brothers in a galaxy
Stare con gli alieni, frà mi sento a casa
Being with the aliens, bro, I feel at home
Portami le groupie un po' di sushi e basta
Bring the groupies some sushi and shut the hell up
Mangi pesce crudo, frà e lo susci e basta (shh)
You eat raw fish, bro, and that's it (shh)
Sono un peluche, sono il Trudi che non ha nessuno
I'm a stuffed animal, I'm the bear that has no one
Schiacci la pancia, frà mica parlo, al massimo te lo butto ar culo
Squeeze my belly, damn, I don't talk, at most I throw it at your ass
Ti spacco il beat co' quattro cazzate che dico
I break the beat with four pieces of shit that I say
Vieni giù in studio ti aspetto, vieni, porta il tuo amico
Come down to the studio, I'm waiting, come on, bring your friend
Succhiami l'uccello e vai via
Suck my bird and get the hell out of here
Vai via, vai via
Get out of here, get out of here
Succhiami l'uccello e vai via
Suck my bird and get the hell out of here
Vai via, vai via
Get out of here, get out of here
Succhiami l'uccello e vai via (yes sir!)
Suck my bird and get the hell out of here (yes sir!)
Vai via (yes sir!), vai via (yes sir!)
Get out of here (yes sir!), get out of here (yes sir!)
Succhiami l'uccello e vai via (yes sir!)
Suck my bird and get the hell out of here (yes sir!)
Vai via (yes sir!), vai via (yes sir!)
Get out of here (yes sir!), get out of here (yes sir!)
Volevo chiamarti per un feat ma
I wanted to call you for a feat but
Vedo che lo succhi a questo hitman (all'indenno)
I see you're sucking this hitman (all free)
Ci stai in fissa
You're obsessed
Resti attaccato come mozzarella sulla pizza
You stick around like mozzarella on pizza
E dammi una margherita, insieme a una capricciosa
And give me a Margherita, along with a Capricciosa
Le lascio le mie dita, frà mica una mimosa
I leave her with my fingers, damn, not a mimosa
La tua ragazza è un po' una cessa
Your girl is a bit of a drag
Fratè un po' come me pischello
Bro, a little like me as a kid
Dammi a me 'sta principessa, che la rimetto sul pisello
Give me this princess, I'll put her back on the pea
E vai via
And get out of here
Succhia e vai via
Suck it and get out of here
Vai via
Get out of here
Succhia e vai via
Suck it and get out of here
Succhiami l'uccello e vai via
Suck my bird and get the hell out of here
Vai via, vai via
Get out of here, get out of here
Succhiami l'uccello e vai via
Suck my bird and get the hell out of here
Vai via, vai via
Get out of here, get out of here
Succhiami l'uccello e vai via (yes sir!)
Suck my bird and get the hell out of here (yes sir!)
Vai via (yes sir!), vai via (yes sir!)
Get out of here (yes sir!), get out of here (yes sir!)
Succhiami l'uccello e vai via (yes sir!)
Suck my bird and get the hell out of here (yes sir!)
Vai via (yes sir!), vai via (yes sir!)
Get out of here (yes sir!), get out of here (yes sir!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.