Paroles et traduction Skioffi - Succhiamy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Succhiami
l'uccello
e
vai
via
Отсоси
мне
и
уходи
Succhiami
l'uccello
e
vai
via
Отсоси
мне
и
уходи
Con
questa
Italia
ci
vuole
pazienza
С
этой
Италией
нужно
терпение
Ogni
rapper
scarso
qui
si
atteggia
Каждый
бездарный
рэпер
тут
выпендривается
Con
le
vostre
palle
si
palleggia
С
вашими
яйцами
можно
жонглировать
Vuoi
fare
'sta
merda
ma
fai
solo
una
scorreggia
Хочешь
делать
эту
хрень,
но
получается
только
пердеть
Sto
coi
miei
fratelli
dentro
una
galassia
Я
со
своими
братьями
в
галактике
Stare
con
gli
alieni,
frà
mi
sento
a
casa
Тусить
с
инопланетянами,
братан,
я
чувствую
себя
как
дома
Portami
le
groupie
un
po'
di
sushi
e
basta
Принесите
мне
группи,
немного
суши
и
хватит
Mangi
pesce
crudo,
frà
e
lo
susci
e
basta
(shh)
Ем
сырую
рыбу,
братан,
и
только
суши
и
хватит
(тсс)
Sono
un
peluche,
sono
il
Trudi
che
non
ha
nessuno
Я
плюшевый
мишка,
я
Труди,
у
которого
никого
нет
Schiacci
la
pancia,
frà
mica
parlo,
al
massimo
te
lo
butto
ar
culo
Нажми
на
живот,
братан,
я
не
разговариваю,
максимум
засуну
тебе
его
в
задницу
Ti
spacco
il
beat
co'
quattro
cazzate
che
dico
Разнесу
бит
четырьмя
фразами,
что
скажу
Vieni
giù
in
studio
ti
aspetto,
vieni,
porta
il
tuo
amico
Приходи
в
студию,
жду
тебя,
приходи,
приведи
своего
друга
Succhiami
l'uccello
e
vai
via
Отсоси
мне
и
уходи
Vai
via,
vai
via
Уходи,
уходи
Succhiami
l'uccello
e
vai
via
Отсоси
мне
и
уходи
Vai
via,
vai
via
Уходи,
уходи
Succhiami
l'uccello
e
vai
via
(yes
sir!)
Отсоси
мне
и
уходи
(да,
сэр!)
Vai
via
(yes
sir!),
vai
via
(yes
sir!)
Уходи
(да,
сэр!),
уходи
(да,
сэр!)
Succhiami
l'uccello
e
vai
via
(yes
sir!)
Отсоси
мне
и
уходи
(да,
сэр!)
Vai
via
(yes
sir!),
vai
via
(yes
sir!)
Уходи
(да,
сэр!),
уходи
(да,
сэр!)
Volevo
chiamarti
per
un
feat
ma
Хотел
позвать
тебя
на
фит,
но
Vedo
che
lo
succhi
a
questo
hitman
(all'indenno)
Вижу,
ты
сосёшь
у
этого
хитмэна
(по
понятиям)
Ci
stai
in
fissa
Ты
помешана
Resti
attaccato
come
mozzarella
sulla
pizza
Прилипла
как
моцарелла
на
пицце
E
dammi
una
margherita,
insieme
a
una
capricciosa
И
дай
мне
"Маргариту",
вместе
с
"Каприччозой"
Le
lascio
le
mie
dita,
frà
mica
una
mimosa
Оставляю
на
них
свои
пальцы,
братан,
а
не
мимозу
La
tua
ragazza
è
un
po'
una
cessa
Твоя
девушка
немного
шлюха
Fratè
un
po'
come
me
pischello
Братан,
немного
как
я,
пацан
Dammi
a
me
'sta
principessa,
che
la
rimetto
sul
pisello
Отдай
мне
эту
принцессу,
я
её
снова
на
член
посажу
Succhia
e
vai
via
Отсоси
и
уходи
Succhia
e
vai
via
Отсоси
и
уходи
Succhiami
l'uccello
e
vai
via
Отсоси
мне
и
уходи
Vai
via,
vai
via
Уходи,
уходи
Succhiami
l'uccello
e
vai
via
Отсоси
мне
и
уходи
Vai
via,
vai
via
Уходи,
уходи
Succhiami
l'uccello
e
vai
via
(yes
sir!)
Отсоси
мне
и
уходи
(да,
сэр!)
Vai
via
(yes
sir!),
vai
via
(yes
sir!)
Уходи
(да,
сэр!),
уходи
(да,
сэр!)
Succhiami
l'uccello
e
vai
via
(yes
sir!)
Отсоси
мне
и
уходи
(да,
сэр!)
Vai
via
(yes
sir!),
vai
via
(yes
sir!)
Уходи
(да,
сэр!),
уходи
(да,
сэр!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.