Skip & Die - Jungle Riot - traduction des paroles en allemand

Jungle Riot - Skip , DIE traduction en allemand




Jungle Riot
Dschungelaufruhr
Where do all the planes go?
Wohin fliegen all die Flugzeuge?
Where do all the bombs go?
Wohin gehen all die Bomben?
Where does all the food go?
Wohin geht all das Essen?
There's riots in the jungle!
Es gibt Aufruhr im Dschungel!
Who defines our freedom?
Wer definiert unsere Freiheit?
Who pays for the money?
Wer bezahlt für das Geld?
We're dancing on the ashes,
Wir tanzen auf der Asche,
There's riots in the jungle!
Es gibt Aufruhr im Dschungel!
The people who claim the truth they will say
Die Leute, die die Wahrheit beanspruchen, werden sagen
Fight the enemy!
Bekämpft den Feind!
If you stand in the way, we'll find a reason to
Wenn du im Weg stehst, finden wir einen Grund, um
Lock up the enemy!
Sperrt den Feind ein!
If you poison our minds with your dirty business say
Wenn ihr unseren Verstand mit euren schmutzigen Geschäften vergiftet, heißt es:
Burn down the enemy!
Brennt den Feind nieder!
If we have enough cash, we won't make a fuss we'll just
Wenn wir genug Geld haben, machen wir kein Theater, wir werden einfach
Buy the enemy!
Kauft den Feind!
Riots in the jungle!
Aufruhr im Dschungel!
Riots in the jungle!
Aufruhr im Dschungel!
Where do all the kids go
Wohin gehen all die Kinder
When they're dead and buried?
Wenn sie tot und begraben sind?
Heaven high or hell below?
Hoch in den Himmel oder tief in die Hölle?
There's riots in the jungle!
Es gibt Aufruhr im Dschungel!
The monkeys are on strike cause leopard ate their bushbaby.
Die Affen streiken, weil der Leopard ihr Buschbaby gefressen hat.
The working ants refuse to pay to save the sloths economy.
Die Arbeitsameisen weigern sich zu zahlen, um die Wirtschaft der Faultiere zu retten.
What really is violence? I don't mind a bleeding nose
Was ist wirklich Gewalt? Eine blutende Nase macht mir nichts aus
But I do mind all my children growing up in this world of yours.
Aber es stört mich sehr, dass all meine Kinder in dieser eurer Welt aufwachsen.
The people who claim the truth they will say
Die Leute, die die Wahrheit beanspruchen, werden sagen
Fight the enemy!
Bekämpft den Feind!
If you stand in the way we'll find a reason to
Wenn du im Weg stehst, finden wir einen Grund, um
Lock up the enemy!
Sperrt den Feind ein!
If you poison our minds with your dirty business say
Wenn ihr unseren Verstand mit euren schmutzigen Geschäften vergiftet, heißt es:
Burn down the enemy!
Brennt den Feind nieder!
If we have enough cash we won't make a fuss we'll just
Wenn wir genug Geld haben, machen wir kein Theater, wir werden einfach
Buy the enemy!
Kauft den Feind!
Riots in the jungle!
Aufruhr im Dschungel!
Riots in the jungle!
Aufruhr im Dschungel!
Riots in the jungle!
Aufruhr im Dschungel!
Riots in the jungle!
Aufruhr im Dschungel!
Where do all the kids go
Wohin gehen all die Kinder
When they're dead and buried?
Wenn sie tot und begraben sind?
Heaven high or hell below?
Hoch in den Himmel oder tief in die Hölle?
There's riots in the jungle!
Es gibt Aufruhr im Dschungel!





Writer(s): c.a. dahms, j. collignon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.