Skip Dover feat. Queens Bully - Bill Gates Is Sus - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skip Dover feat. Queens Bully - Bill Gates Is Sus - Radio Edit




Bill Gates Is Sus - Radio Edit
Bill Gates Подозрительный - Радио Версия
Still I'm trapped with the same habits today as I was back in the day
Я всё ещё в ловушке тех же привычек, что и раньше
Still an ounce of loud pack to the face, Victors for days
Всё ещё унция отборной дури бьёт в лицо, Виктори мои будни
Spending my days gettin' my name up
Провожу дни, зарабатывая себе имя
Paranoid tweaking, every day I'm gettin' followed by the same trucks
Параноидально дёргаюсь, меня каждый день преследуют одни и те же грузовики
Nothing but Backpack Boyz and my matte black toy in my back pack, boy
Только парни с рюкзаками и моя матово-чёрная игрушка в рюкзаке, пацан
Back snapping, no Snapchat, boy
Ломаю спину, никакого Снэпчата, пацан
I'm past rap, this is a flashback
Я перерос рэп, это просто флешбэк
All that cappin' *** rap'll get your rappin' *** capped
Всё это хвастовство в рэпе приведёт к тому, что твои хвастливые мозги вышибут
I don't wear snapbacks, I snap backs, snap your back back into place
Я не ношу снэпбэки, я ломаю спины, ставлю тебя на место
Chop off your arm and take a smack to the face
Отрублю тебе руку и дам пощечину
Then get back in the Wraith, 'cause some pretty ***** in Manhattan awaits
Потом запрыгивай в Рейс, потому что какая-то красотка на Манхэттене ждёт
I'll never say what happened upstate
Я никогда не расскажу, что случилось в северной части штата
Too close to call, call it even, even though I got it down pat
Слишком близко, чтобы судить, назовём это ничьёй, хотя я всё сделал по-своему
No pat downs, just pounds and daps, backgrounds is brown or black
Никаких обысков, только фунты и рукопожатия, все свои черные или смуглые
Blackin' out, I'm outta pack
Отключаюсь, у меня закончилась дурь
Caps like crowns, but clowns with crowns get capped, it's a fact
Кепки как короны, но клоунов с коронами наказывают, это факт
Damaged thoughts haunt me day and night, that's the way it go
Тёмные мысли преследуют меня день и ночь, так уж повелось
Albatross taunts me, wrong or right, gotta make it known
Альбатрос издевается надо мной, прав я или нет, я должен это показать
Hard to stay balanced when you're staying still
Трудно сохранять равновесие, когда стоишь на месте
Display your talents, but be trained to kill
Покажи свои таланты, но будь готов убивать
We only respect the violence, we can't make a deal
Мы уважаем только силу, мы не можем заключить сделку
That 40 Cal's a work of art, brushed stainless steel, fire, flame, amazing skill
Этот 40-й калибр произведение искусства, полированная нержавеющая сталь, огонь, пламя, удивительное мастерство
These hoes only pay you mind 'cause you pay their bills
Эти шлюхи обращают на тебя внимание, только потому что ты оплачиваешь их счета
Hood's full of a ton of mother ******* trying to fake what's real
Район полон ублюдков, пытающихся изобразить из себя не пойми что
Real life gon' get you, even free will gon' cost you
Реальная жизнь настигнет тебя, даже свобода воли будет стоить тебе дорого
Got a package today, eight thousand weed pills from Boston
Сегодня получил посылку, восемь тысяч таблеток с травкой из Бостона
Pack on the way, I won't need a refill 'till August
Посылка в пути, мне не понадобится пополнения до августа
It's back to my ways, I won't give you the details, I'll bore you
Я вернулся к своим делам, не буду вдаваться в подробности, тебе будет скучно
Despite my awkward approach, I'm off in her throat
Несмотря на мою неуклюжесть, я уже у неё в горле
Sparkin' a roach, parkin' a boat in a moat, surrounding a castle
Курим косяк, паркую катер во рву, окружающем замок
I never said I was gangsta, I said I'll kill him if I have to
Я никогда не говорил, что я гангстер, я говорил, что убью его, если придётся
I'm way past you with this green, I've got a pasture
Я намного тебя опередил с этой зеленью, у меня целое пастбище
Preaching like a pastor, extortion like the minister
Проповедую, как пастор, вымогаю, как министр
I'll finish you the minute you send a few of them cowards in
Я покончу с тобой в ту же минуту, как ты пришлёшь парочку этих своих трусов
I wasn't ridiculed in middle school, I wouldn't allow it then
Меня не высмеивали в средней школе, я бы этого не позволил
So when you see me, don't say "How you been?"
Так что, когда увидишь меня, не спрашивай: "Как дела?"





Writer(s): Skip Dover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.