Paroles et traduction Skip James - Cherry Ball Blues
Cherry Ball Blues
Блюз Вишневой Крошки
I
love
my
little
cherry
ball
Я
люблю
мою
Вишневую
Крошку,
Better
than
I
love
myself
Сильнее,
чем
себя
самого.
I
love
my
cherry
ball
Я
люблю
мою
Вишневую
Крошку,
Better
than
I
love
myself
Сильнее,
чем
себя
самого.
Then
if
she
don't
love
me
И
если
она
меня
не
любит,
She
can't
love
nobody
else
То
никого
полюбить
не
сможет.
Cherry
ball,
she
quit
me
Вишневая
Крошка,
она
меня
бросила,
Quit
me
in
a
nice,
good
way
Бросила
по-доброму,
по-хорошему.
Cherry
ball,
she
quit
me
Вишневая
Крошка,
она
меня
бросила,
Quit
me
in
a
nice,
good
way
Бросила
по-доброму,
по-хорошему.
You
know,
what
it
take
to
get
her
back
Знаешь,
что
нужно,
чтобы
вернуть
ее?
I
carries
it
ev'ryday
Я
ношу
это
с
собой
каждый
день.
Now,
I
left
cherry
ball
standin'
Я
оставил
Вишневую
Крошку,
Standin'
in
the
back
do'
cryin'
Стоящей
у
задней
двери
и
плачущей.
Now,
I
left
cherry
ball
Я
оставил
Вишневую
Крошку,
Standin'
in
the
back
do'
cryin'
Стоящей
у
задней
двери
и
плачущей.
Of
course,
I
feel
her
condition
Конечно,
мне
жаль
ее,
But
her
trouble
ain't
none
a-mine
Но
ее
проблемы
- это
не
мои
проблемы.
She's
just
like
a
spider
Она
как
паучиха,
She's
hangin'
on
the
wall
Висит
на
стене.
She's
like
a
spider
Она
как
паучиха,
She's
hangin'
on
the
wall
Висит
на
стене.
You
know,
she
done
quit
me
Знаешь,
она
меня
бросила,
She
quit
me
without
a
cause
Бросила
без
причины.
Now,
when
she
left
me
Когда
она
уходила,
She
left
tears
in
my
eye
У
меня
на
глазах
были
слезы.
Now,
when
she
left
me
Когда
она
уходила,
She
left
tears
in
my
eye
У
меня
на
глазах
были
слезы.
You
know,
that
I
love
her
Знаешь,
я
люблю
ее,
But
her
disposition
I
do
dispise
Но
ее
нрав
мне
не
по
душе.
Now,
you
can
take
the
Southern
Ты
можешь
сесть
на
южный
поезд,
I'm
'on
take
the
Sante
Fe
А
я
сяду
на
"Санта-Фе".
Now,
you
take
the
Southern
Ты
можешь
сесть
на
южный
поезд,
I'm
'on
take
the
Sante
Fe
А
я
сяду
на
"Санта-Фе".
I'm
gon'
ride
an
gon'
ramble
Я
буду
ехать
и
скитаться,
'Till
cherry
ball
come
back
to
me
Пока
Вишневая
Крошка
не
вернется
ко
мне.
She
got
to
come
on
back
home
to
me-ee-ee.
Она
должна
вернуться
домой
ко
мне-е-е.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skip James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.