Skip James - Cherry Ball Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skip James - Cherry Ball Blues




Cherry Ball Blues
Блюз Вишневой Крошки
I love my little cherry ball
Я люблю мою Вишневую Крошку,
Better than I love myself
Сильнее, чем себя самого.
I love my cherry ball
Я люблю мою Вишневую Крошку,
Better than I love myself
Сильнее, чем себя самого.
Then if she don't love me
И если она меня не любит,
She can't love nobody else
То никого полюбить не сможет.
Cherry ball, she quit me
Вишневая Крошка, она меня бросила,
Quit me in a nice, good way
Бросила по-доброму, по-хорошему.
Cherry ball, she quit me
Вишневая Крошка, она меня бросила,
Quit me in a nice, good way
Бросила по-доброму, по-хорошему.
You know, what it take to get her back
Знаешь, что нужно, чтобы вернуть ее?
I carries it ev'ryday
Я ношу это с собой каждый день.
Now, I left cherry ball standin'
Я оставил Вишневую Крошку,
Standin' in the back do' cryin'
Стоящей у задней двери и плачущей.
Now, I left cherry ball
Я оставил Вишневую Крошку,
Standin' in the back do' cryin'
Стоящей у задней двери и плачущей.
Of course, I feel her condition
Конечно, мне жаль ее,
But her trouble ain't none a-mine
Но ее проблемы - это не мои проблемы.
She's just like a spider
Она как паучиха,
She's hangin' on the wall
Висит на стене.
She's like a spider
Она как паучиха,
She's hangin' on the wall
Висит на стене.
You know, she done quit me
Знаешь, она меня бросила,
She quit me without a cause
Бросила без причины.
Now, when she left me
Когда она уходила,
She left tears in my eye
У меня на глазах были слезы.
Now, when she left me
Когда она уходила,
She left tears in my eye
У меня на глазах были слезы.
You know, that I love her
Знаешь, я люблю ее,
But her disposition I do dispise
Но ее нрав мне не по душе.
Now, you can take the Southern
Ты можешь сесть на южный поезд,
I'm 'on take the Sante Fe
А я сяду на "Санта-Фе".
Now, you take the Southern
Ты можешь сесть на южный поезд,
I'm 'on take the Sante Fe
А я сяду на "Санта-Фе".
I'm gon' ride an gon' ramble
Я буду ехать и скитаться,
'Till cherry ball come back to me
Пока Вишневая Крошка не вернется ко мне.
She got to come on back home to me-ee-ee.
Она должна вернуться домой ко мне-е-е.
~
~





Writer(s): Skip James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.