Paroles et traduction Skip James - Look Down the Road
Look
Down
The
Road
3:
16
Trk
17
Посмотрите
Вниз
По
Дороге
3:
16
Trk
17
Nehemiah
Curtis
'Skip'
James
Нехемия
Кертис
"Скип"
Джеймс
Skip
James
- vocal
and
piano
Скип
Джеймс-вокал
и
фортепиано
From
Vanguard
'Today!'
album
1966
Из
альбома
Vanguard
'Today!'
1966
года
Vanguard
Records
CD
96517-2
1998
Vanguard
Records
CD
965172
1998
Note:
hyphen=word
unsung
Примечание:
дефис=невоспетое
слово
Look
down
the
road
Посмотри
на
дорогу.
'Fer
as
my
eyes
could
see
Насколько
могли
видеть
мои
глаза
'Fer
as
my
eyes
could
see
Насколько
могли
видеть
мои
глаза
And
I
couldn't
see
nothin'
И
я
ничего
не
видел.
Looked
like
mine,
to
me
По-моему,
он
был
похож
на
мой.
I
don't
want
no
woman
Мне
не
нужна
женщина.
Stay
out
all
night
long
Гуляй
всю
ночь
напролет
Yeah,
hey-hey-hey
Да,
эй-эй-эй!
She
stay
out
all
night
long
Она
не
спит
всю
ночь
напролет.
I
don't
want
no
woman
Мне
не
нужна
женщина.
Don't
know
right
from
wrong
Я
не
могу
отличить
хорошее
от
плохого.
I
wouldn't
have
a
rooster
Петуха
у
меня
не
будет.
He
won't
crow
'fore
day
Он
не
будет
кукарекать
до
утра.
Yeah,
hey-hey-hey
Да,
эй-эй-эй!
He
won't
crow
'fore
day
Он
не
будет
кукарекать
до
утра.
I
wouldn't
have
a
hen
У
меня
не
было
бы
курицы.
Won't
cackle
when
she
lay
Не
будет
кудахтать,
когда
она
ляжет.
I
don't
want
no
woman
Мне
не
нужна
женщина.
Got
hair
like
drops
a-rain
У
тебя
волосы,
как
капли
дождя.
Got
hair
like
drops
a-rain
У
тебя
волосы,
как
капли
дождя.
Boy,
you
know
this
a
shame
Парень,
ты
знаешь,
что
это
позор.
It's
a
pity
an
a
cryin'
shame
Какая
жалость
и
какой
плачущий
стыд
I
ain't
gon'
no
holler
Я
не
собираюсь
кричать.
Comin'
the
road
you're
down'
Иду
по
дороге,
по
которой
ты
идешь.
Hey,
hey-hey-hey
Эй,
эй-эй-эй!
Comin'
on
the
road
you're
down
Выходя
на
дорогу,
ты
падаешь.
I'm
gon'
stand
right
here,
'till
my
Я
буду
стоять
прямо
здесь,
пока
...
Mustache
drag
the
ground
Усы
волочатся
по
земле
Mama,
low
Мама,
низко
...
Papa,
saw
her
and
so
Папа,
увидел
ее
и
так
...
Hey-hey-hey-hey
Эй-эй-эй-эй!
Papa,
saw
her
an
s-
Папа,
видел
ее
с
...
She
walk
like
my
baby
Она
ходит,
как
моя
малышка,
But
she
comin'
too
slow
но
идет
слишком
медленно.
That's
the
reason
Вот
в
чем
причина.
I
look
down
the
road
Я
смотрю
на
дорогу.
'Fer
as
my
eyes
could
see
Насколько
могли
видеть
мои
глаза
Hey-hey-hey-hey
Эй-эй-эй-эй!
'Fer
as
my
eyes
could
-
Так,
как
могли
бы
мои
глаза
...
Then
I
couldn't
see
nothin'
Тогда
я
ничего
не
видел.
Looked
like
mine,
to
me.
По-моему,
она
была
похожа
на
мою.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skip James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.