Skip Marley - Calm Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skip Marley - Calm Down




I thought we figured out how not to spill blood
Я думал, мы поняли, как не проливать кровь.
I thought we figured out to walk away
Я думал, мы решили уйти.
I thought we found that love was not a failure
Я думал, что мы поняли, что любовь не была неудачей.
Decided that the sea would have no waves
Решил, что в море не будет волн.
And it kills me ′cause I get worked up and you get worked up
И это убивает меня, потому что я возбуждаюсь, а ты возбуждаешься.
And we get worked up for nothing, yeah
И мы работаем впустую, да
I get worked up and they get worked up
Я возбуждаюсь, и они возбуждаются.
And we get worked up for what?
И ради чего мы работаем?
Calm down, calm down
Успокойся, успокойся.
Calm down, oh, calm down
Успокойся, о, успокойся.
Is this the way it is for other people?
Так ли обстоит дело с другими людьми?
I wonder if they feel it like I do
Интересно, чувствуют ли они то же, что и я?
I know there is more love than there is evil
Я знаю, что любви больше, чем зла.
A war is just a waste of me and you
Война-это пустая трата времени для нас с тобой.
And it kills me 'cause I get worked up and you get worked up
И это убивает меня, потому что я возбуждаюсь, а ты возбуждаешься.
And we get worked up for nothing
И мы работаем впустую.
I get worked up and they get worked up
Я возбуждаюсь, и они возбуждаются.
And we get worked up for what?
И ради чего мы работаем?
Calm down, calm down
Успокойся, успокойся.
Calm down, oh, calm down
Успокойся, о, успокойся.
Oh, calm down
О, успокойся.
Calm down, oh, calm down
Успокойся, о, успокойся.
Time to figure it out, when people living in doubt
Время разобраться в этом, когда люди живут в сомнениях.
Brother, look further, take care of each other
Брат, смотри дальше, береги друг друга.
Stressing over, about if you need it, then you can shout
Напрягаясь из-за того, что если тебе это нужно, то ты можешь кричать.
My sister, look further, yeah, you′re the preserver
Сестра моя, смотри дальше, да, ты-хранительница.
Time to figure it out, when people living in doubt
Время разобраться в этом, когда люди живут в сомнениях.
I get worked up and you get worked up and
Я нервничаю, а ты нервничаешь и
Stressing over, about if you need it, then you can shout
Нервничаешь из-за того, что если тебе это нужно, то ты можешь кричать.
We get worked up for what?
Ради чего мы работаем?
Calm down, calm down
Успокойся, успокойся.
Calm down, oh, calm down
Успокойся, о, успокойся.
Oh, calm down
О, успокойся.
Calm down, oh, calm down
Успокойся, о, успокойся.
Calm down, calm down
Успокойся, успокойся.
Calm down, oh, calm down
Успокойся, о, успокойся.
Oh, calm down
О, успокойся.
Calm down, oh, calm down
Успокойся, о, успокойся.
Oh, my brother, sister, my mother
О, мой брат, сестра, моя мать.
Got to get together, oh, calm down
Мы должны собраться вместе, о, успокойся
Oh, calm down
О, успокойся.





Writer(s): - Ilya, Oscar Thomas Holter, Skip Marley Minto, Savan Harish Kotecha, Peter Svensson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.