Paroles et traduction Skip Marley - Faith
It′s
Kel
P
vibes
Это
Kel
P
vibes
See
I
know
that
you
know
what
you
wanted
Видишь
ли,
я
знаю,
что
ты
знаешь,
чего
хочешь.
Still
on
the
same
page,
but
here
we
are
Все
еще
на
той
же
странице,
но
вот
мы
здесь.
Chasing
hope,
in
the
hope
we
stay
honest
В
погоне
за
надеждой,
в
надежде
остаться
честными
Sometimes
life
can
kick
you
when
you're
down
Иногда
жизнь
может
пнуть
тебя,
когда
ты
подавлен.
But
we
got
that,
we
got
that
faith
yeah
Но
у
нас
есть
это,
у
нас
есть
эта
вера,
да
We
got
that,
we
got
that
stargazing
in
our
eyes
У
нас
есть
это,
у
нас
есть
это
созерцание
звезд
в
наших
глазах.
We
got
that,
we
got
that
faith
У
нас
есть
это,
у
нас
есть
эта
вера.
We
got
that,
we
got
that
willingness
to
try
У
нас
есть
это,
у
нас
есть
эта
готовность
попробовать,
Cuz
we
got
that,
we
got
that
faith
потому
что
у
нас
есть
это,
у
нас
есть
эта
вера.
Here
we
go,
here
we
go
another
problem
А
вот
и
еще
одна
проблема.
Didn′t
see
this
one
coming,
but
hеre
we
are
Я
не
ожидал,
что
это
случится,
но
вот
мы
здесь
Hold
you
closе,
hold
me
close,
at
the
bottom
Прижми
меня
к
себе,
прижми
меня
к
себе,
на
самом
дне.
Sometimes
life
can
kick
you
when
you're
down
Иногда
жизнь
может
пнуть
тебя,
когда
ты
подавлен.
But
we
got
that,
we
got
that
faith
Но
у
нас
есть
это,
у
нас
есть
эта
вера.
We
got
that,
we
got
that
stargazing
in
our
eyes
У
нас
есть
это,
у
нас
есть
это
созерцание
звезд
в
наших
глазах.
We
got
that,
we
got
that
faith
У
нас
есть
это,
у
нас
есть
эта
вера.
We
got
that,
we
got
that
willingness
to
try
У
нас
есть
это,
у
нас
есть
эта
готовность
попробовать,
Cuz
we
got
that,
we
got
that
faith
потому
что
у
нас
есть
это,
у
нас
есть
эта
вера.
What
we
got?
Что
у
нас
есть?
We
got
that
faith
У
нас
есть
эта
вера
We
got
that
stargazing
(Fire
in
your
soul
I
said)
У
нас
есть
это
созерцание
звезд
(огонь
в
твоей
душе,
я
сказал),
We
got
that
faith
У
нас
есть
эта
вера.
We
got
that
stargazing
У
нас
есть
это
созерцание
звезд
But
we
got
that,
we
got
that
faith
Но
у
нас
есть
это,
у
нас
есть
эта
вера.
We
got
that,
we
got
that
stargazing
in
our
eyes
У
нас
есть
это,
у
нас
есть
это
созерцание
звезд
в
наших
глазах.
We
got
that,
we
got
that
faith
У
нас
есть
это,
у
нас
есть
эта
вера.
We
got
that,
we
got
that
willingness
to
try
У
нас
есть
это,
у
нас
есть
эта
готовность
попробовать,
Cuz
we
got
that,
we
got
that
faith
потому
что
у
нас
есть
это,
у
нас
есть
эта
вера.
Keep
moving
and
make
your
way
Продолжай
двигаться
и
прокладывай
свой
путь.
Making
our
own
history
Мы
творим
свою
историю.
We
dance
in
that
one
whole
Мы
танцуем
в
этом
едином
целом.
We
are
the
star
again
Мы
снова
звезда.
Hold
you
close,
hold
me
close,
at
the
bottom
Прижми
меня
к
себе,
прижми
меня
к
себе,
на
самом
дне.
Sometimes
life
can
kick
you
when
you're
down
Иногда
жизнь
может
пнуть
тебя,
когда
ты
подавлен.
Cuz
we
got
that,
we
got
that
faith
Потому
что
у
нас
есть
это,
у
нас
есть
эта
вера.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crump Lavell W, Winslow Dontae Maurice, Campbell Warryn S
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.